21 янв. 2009 г., 18:13

The fray - you found me 

  Переводы » Песня, с английского
8291 0 4
3 мин за четене
                            You found me

I found God on the corner of 1st and Amistad
Where the West was all but won
All alone,smoking his last cigarette
I said,''Where you been?'' He said,''Ask anythink''

Where were you when everything was falling apart?
All my days were spent by the telephone that never rang
And all I needed was a call that never came
To the corner of 1st and Amistad

Lost and insecure,you found me,you found me
Lying on the floor surrounded,surrounded
Why'd you have to wait?Where were you?
Just a little late ,you found me,you found me

But in the end everyone end up alone
Losing her,the only one who's ever know
Who I am,who I'm not and who I wanna be
No way to know how long she will be next to me

Lost and insecure,you found me,you found me
Lying on the floor surrounded,surrounded
Why'd you have to wait?Where were you?
Just a little late ,you found me,you found me

The early morning,the city breaks
And I've been calling for years and years and years and years
And you never left me no messages
You never sent me no letters
You got some kind of nerve taking all I want!

Lost and insecure,you found me,you found me
Lying on the floor Where were you?Where were you?

Lost and insecure,you found me,you found me
Lying on the floor surrounded,surrounded
Why'd you have to wait?Where were you?
Just a little late ,you found me,you found me

Why'd you have to wait to find me?

                            Ти ме намери

Намерих Господ на ъгъла на 1-ви и Амистад *,
където западът беше всичко, но не и спечелен
сам, пушеше последната си цигара,
аз казах: "Къде беше?" -  той ми отговори: "Не питай нищо".

Къде беше, когато всичко се разпадаше?
Целите ми дни минаваха до телефона, който никога не иззвъня
и всичко от което се нуждаех беше едно обаждане, което никога не дойде.
На ъгъла на първи и Амистад.

Забравен и несигурен, ти ме намери, ти ме намери.
Лежайки на пода обкръжен, обкръжен.
Защо трябваше да чакаш толкова много? Къде беше?
Просто малко късно, но ти ме намери, ти ме намери.

Но в края на краищата всеки остана сам,
губейки нея, единственна тя която винаги знае,
кой съм, кой не съм и кой искам да бъда.
Няма как да разбера колко дълго ще остане при мен.

Къде беше, когато всичко се разпадаше?
Целите ми дни минаваха до телефона, който никога не иззвъня
и всичко от което се нуждаех беше едно обаждане, което никога не дойде.
На ъгъла на първи и Амистад.

В ранната сутрин, градът се разрушаваше
и аз те търсих с години, и години, и години и години.
И ти никога не ми остави никакво съобщение.
Никога не ми писа.
Имаш някакво хладнокръвие, с което взимаш всичко, което исках!

Забравен и несигурен, ти ме намери, ти ме намери.
Лежайки на пода, къде беше? къде беше?

Забравен и несигурен, ти ме намери, ти ме намери.
Лежайки на пода обкръжен, обкръжен,
защо трябваше да чакаш толкова много? Къде беше?
Просто малко късно, но ти ме намери, ти ме намери.

Защо трябваше да чакаш толкова много за да ме намериш?


* Amistad - случай в американски съд през 19–ти век като резултат от възтание на роби.
     

© Ани Авакумова Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
  • Мерси за превода,добър е
    а според мен Амистад също е име на улица
  • хихихии последната песничка от епизод 16 на Трий хил мерси много
  • Страхотна песеннн! ... Превода също
  • Невероятна песен и страхотен превод втори път....
Предложения
: ??:??