6 июл. 2007 г., 17:17

Tokio Hotel - In die nacht 

  Переводы
2653 0 3
2 мин за четене

In Die Nacht


In mir
wird es langsam kalt
Wie lang könn' wir beide hier noch sein
Bleib hier
die Schatten woll'n mich hol'n
Doch wenn wir gehn dann gehn wir nur zu zweit
Du bist alles was ich bin
Und alles, was durch meine Adern fließt
Immer
werden wir uns tragen
Egal, wohin wir fahr'n egal, wie tief
 Ich will da nich' allein sein
Lass uns gemeinsam
In die Nacht
Irgendwann wird es Zeit sein
Lass uns gemeinsam
In die Nacht
 ich höre
wenn du leise schreist
spüre jeden atemzug von dir
 und auch
wenn das schicksal uns zerreist
egal was danach kommt das teilen wir
 Ich will da nich' allein sein
Lass uns gemeinsam
In die Nacht
 Irgendwann wird es Zeit sein
Lass uns gemeinsam
in die Nacht
in die Nacht
irgendwann
in die nacht nur mit dir zusamm
halt mich sonst treib ich
alleine in die nacht
nimm mich mit und halt mich sonst treib ich
 alleine in die Nacht
ich will da nich allein sein
lass uns gemeinsam
 in die Nacht
irgendwann wird es zeit sein
lass und gemeinsam
in die Nacht
du bist
alles was ich bin
und alles was durch meine Adern fließt


Превод:


В нощта


В мен започва да става студено
Колко дълго можем да останем тук заедно?
Стой тук!
Сенките искат да ме привлекът
Когато ходим
Ние ходим  само заедно
Ти си всичко, което съм аз
И всичко, което тече в моите вени.
Ние винаги ще се подкрепяме един друг
Независимо накъде отиваме,
Независимо колко на дълбоко


Припев:

Не искам да бъда сам там
Нека бъдем заедно в нощта
В някакъв момент от времето
В нощта

Аз чувам, когато ти тихо крещиш
чувствам всеки дъх, който поемаш.
Дори, когато съдбата ще ни раздели
Няма значение какво ще стане след това,
това е единственото, което ние споделяме

Припев:

Не искам да бъда сам там
Нека бъдем заедно в нощта
В някакъв момент от времето
В нощта



В нощта... понякога
В нощта.... само с теб заедно

Дръж ме, иначе ще се скитам сам в нощта
Вземи ме пак и ме задръж
иначе ще се скитам сам в нощта


Припев:

Не искам да бъда сам там
Нека бъдем заедно в нощта
В някакъв момент от времето
В нощта


Ти си всичко, което съм аз
и всичко, което тече в моите вени

© Както искате Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
  • Браво! Жестока пасен, а и превода е много хубав! Когато я чуя ми изниква брат ми в главата !!! Бравооооо! Само това мога да кажа.
  • страшно преводче
  • това някоя нова песен ли е на TH, че май не съм я слушала
    иначе превода е добър
Предложения
: ??:??