Die Welt ist umgekippt
Jeder Stein wurde verruckt
Angst haben wir nicht
Noch nicht
Was kommt ist unbekannt
Wir sind die letzten Meter gerannt
Es fehlt nur noch 'n Stuck
nur noch 'n Stuck
Der Blick zuruck ist schwarz
Und vor uns liegt die Nacht
Es gibt kein Zuruck
Zum Gluck, zum Gluck Kein Zuruck, kein Zuruck
Wo sind alle hin, die sonst mit uns sind?
Haben sie uns schon langst verlorn?
Es ist dunkel hier im Licht
Es gibt alles und nichts
Und dafur wurden wir
geborn
Der Blick zuruck ist schwarz
Und vor uns liegt die Nacht
Es gibt kein Zuruck
Zum Gluck, zum Gluck
Kein Zuruck, kein Zuruck
Kein Zuruck
Lasst uns die letzten Schritte rennen
Und dann die Spuren zusamm' verbrennen
Lasst uns die letzten Schritte rennen
Und dann die Spuren zusamm' verbrennen
Komm mit, komm mit
Der Blick zuruck ist schwarz
Und vor uns liegt die Nacht
Es gibt kein Zuruck
Zum Gluck, zum Gluck
Der Blick zuruck ist schwarz
Und vor uns liegt die Nacht
Es gibt kein Zuruck
Zum Gluck, zum Gluck
Kein Zuruck, kein Zuruck
Превод:
Черно
Светът се преобърна,
всеки камък се премести.
Не сме уплашени.
Не още.
Какво ни чака е непознато.
Ние изтичахме и последните метри.
Остава ни само още една част
и още една.
Гледката назад е черна,
а пред нас е нощта.
Няма връщане назад.
Случайно,
случайно,
няма връщане назад,
няма връщане назад.
Къде отидоха всички,
които обикновено са с нас.
Вече са ни изгубили.
Тъмно е тук на светлина.
Има всичко и нищо.
И затова сме били родени...
Гледката назад е черна,
а пред нас е нощта.
Няма връщане назад.
Случайно,
случайно,
няма връщане назад,
няма връщане назад.
Оставете ни да изтичаме и последните стъпки
и после да изгорим заедно следите.
Оставете ни да избягаме и последните стъпки.
И после да изгорим заедно следите.
Елате с нас,
елате с нас.
Гледката назад е черна,
а пред нас е нощта.
Няма връщане назад.
Случайно,
случайно,
няма връщане назад,
няма връщане назад.
© Както искате Все права защищены