18 окт. 2009 г., 09:58

U2 - Sometimes You Can't Make It On Your Own 

  Переводы » Песня, с английского
2700 0 0
7 мин за четене
U2 - Sometimes You Can't Make It On Your Own


Tough, you think you've got the stuff
You're telling me and anyone
You're hard enough

You don't have to put up a fight
You don't have to always be right
Let me take some of the punches
For you tonight

Listen to me now
I need to let you know
You don't have to go it alone

And it's you when I look in the mirror
And it's you when I don't pick up the phone
Sometimes you can't make it on your own

We fight all the time
You and I... that's alright
We're the same soul
I don't need... I don't need to hear you say
That if we weren't so alike
You'd like me a whole lot more

Listen to me now
I need to let you know
You don't have to go it alone

And it's you when I look in the mirror
And it's you when I don't pick up the phone
Sometimes you can't make it on your own

I know that we don't talk
I'm sick of it all
Can you hear me when I Sing, 
you're the reason I sing
You're the reason why the opera is in me

Where are we now?
I've got to let you know
A house still doesn't make a home
Don't leave me here alone

And it's you when I look in the mirror
And it's you that makes it hard to let go
Sometimes you can't make it on your own
Sometimes you can't make it
The best you can do is to fake it
Sometimes you can't make it on your own


Понякога неможеш да се справиш сам 


Упорит си, мислиш си, че  можеш всичко .

Казваш на мен и на всички останали, 

че си достатъчно силен.


Не трябва винаги да се бориш,

Не трябва винаги да си прав!

Позволи ми да поема малко от ударите,

за теб тази вечер.


Чуй ме сега!

Трябва да знаеш, 

че не е нужно да вървиш сам!


Виждам теб, когато погледна в огледалото,

чувам теб, когато вдигна телефона.

Понякога неможеш да се справиш сам!


Ние се борим през цялото това време.

Ти и аз... точно така. 

Ние сме една и съща душа!

Аз не се нуждая... аз не се нуждая да слушам това, което казваш.

Това, че ако не бяхме толкова еднакви,

ти щеше да ме обичаш много повече.


Чуй ме сега!

Трябва да знаеш, 

че не е нужно да вървиш сам!


Виждам теб, когато погледна в огледалото,

чувам теб, когато вдигна телефона.

Понякога не можеш да се справиш сам!


Знам, че не говорим много 

Повдига ми се от всичко това!

Можеш ли да чуеш как пея?

Ти си причината аз да пея,

Ти си причината операта да е в мен.


Къде сме сега?

Трябва да ти кажа,

че къщата не прави дом.

Не ме оставяй тук сам!


Виждам теб, когато погледна в огледалото,

чувам теб, когато вдигна телефона.

Понякога не можеш да се справиш сам!

Понякога неможеш да се справиш...

Най-доброто нещо, което можеш да направиш е да бъдеш фалшив! 

Понякога не можеш да се справиш сам!


© Антония Николова Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??