29 июн. 2008 г., 19:07

Usher - Moving mountains 

  Переводы » Песня, с английского
3868 0 7
6 мин за четене
Usher-Moving mountains

It's like whatever I say
Ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, oh

[Verse 1:]
Now, now she loved me, shawty I loved her.
Used to jump up in the Maybach and roll out.
Used to care, she used to share...
The love that she used to give me can't be found.
I lost my way, she said she'd stay.
And lately I've been sleeping with a ghost!
My stock is down and out, I used to be worth my weight in gold.
That was before the great depression kicked in and rocked us.
And that was before the hurricane, came in and stopped us.
I told you to leave, but you lied to me...
When you said that, baby no worries I promise to get us back.

[Chorus:]
I know sorries, just wouldn't do it.
Her heart is obliterated, I'm tryna' travel through,
But it's like moving mountains...
It's like moving mountains... hey.
But I keep climbing and hoping things would change...
And the sky turns grey, and the water from the rain washes progress away.
It's like moving mountains...
It's like moving mountains...

[Hook:]
Why you just leave me?
Just leave me be...
Just leave me, just leave me be...
Why you just leave me?
Just leave me be...
Why you just leave me?
Just leave me be... oh!

[Verse 2:]
She, she don't touch me, I don't touch her.
We ain't really never say a word.
I really want to give her everything she deserves.
But the bad take away the good...
She thinks that I'm full of it... arguments, always pissed, man I'm tired...
Every kiss, that I missed, girl you know I'm trying!
You never believe when I say, and I never believe it when you say...
I love you, and I shouldn't complain about it,
I should take it like a man and walk up out it.
Cause we will never be the same oh!
I've been standing in gas, and you have been the flames

[Chorus:]
I know sorries, just wouldn't do it!
Her heart is obliterated, I'm trying to get through...
Got to move this mountain... yeah.
It's like moving mountains... hey.
But I keep climbing and hoping things would change...
And the sky turns grey, and the water from the rain washes progress away.
It's like moving mountains...
It's like moving mountains...

[Hook:]
Well baby why you just leave me?
Just leave me be, just leave me...
Just leave me be...
Why you just leave me?
Just leave me be...
Why you just leave me?
Just leave me be... oh!

[Background Singing]

[Chorus:]
I know sorries, just wouldn't do it
Her heart is obliterated, I'm tryna' travel through,
But it's like moving mountains...
It's like moving mountains... hey.
But I keep climbing and hoping things would change...
And the sky turns grey, and the water from the rain washes progress away.
It's like moving mountains...
It's like moving mountains...

[Hook:]
Well baby why you just leave me?
Just leave me be, just leave me, just leave me be...
Why you just leave me? Just leave me be...
Why you just leave me? Just leave me be... oh!


Местя планини

И е все едно какво ще кажа...


1.Сега, сега
тя ме обича, човече, аз я обичах.
Скачахме в "Майбаха"
и движехме,
държеше на мен, тя ми споделяше...
Любовта, която ми даваше,
не може да бъде намерена другаде.
Загубих пътя си,
тя каза, че ще остане
и не след дълго
аз започнах да запивам до призрак...
Моята опора пропада и се губи,
преди се оценявах в злато.
Това бе преди голямата депресия да ни разтърси
и да ни опустоши.
Преди урагана да нахълта и да ни спре,
казах ти да си тръгваш,
но ти ме излъга,
когато каза:
"Скъпи, не се тревожи, обещавам ти
да ни върна отново каквито бяхме".


ПР: Знам, че извиненията няма да го направят,
знам, че сърцето и е разрушено,
опитвам се да премина през това,
но е сякаш да местя планини,
сякаш местя планини.
Но аз продължавам да се катеря
и се надявам, че нещата ще се променят.
И небето посивя.
И дъждовната вода
отмиваше напредъка ни,
сякаш местя планини...
Сякаш местя планини...

Защо ме остави?
Просто ме остави да бъда.
Просто ме остави, просто ме остави да бъда.
Защо ме остави?
Просто ме остави да бъда.
Защо просто ме остави,
остави ме да бъда... оуу...


2. Тя, тя не ме докосва и аз не я докосвам.
Ние дори не си казваме дума,
наистина искам да и дам всичко, което заслужава,
но лошото премахна хубавото.
Тя си мисли, че вече съм се наситил...
доводите винаги вбесяват, човече, уморен съм...
Всяка целувка, която съм изпуснал... момиче знаеш,
че се опитвам.
Ти никога не вярваш когато казвам,
аз никога не вярвам когато казваш:
"Обичам те"!!!
И не бива да се оплаквам,
трябва да го приема като мъж
и да се оттегля.
Защото ние никога няма да сме същите
аз бях обгърнат в газ,
а ти бе пламъка.

ПР: Знам, че извиненията няма да го направят,
знам, че сърцето и е разрушено.
Опитвам се да премина през това,
трябва да преместя тези планини,
сякаш местя планини...
Но аз продължавам да се катеря
и се надявам, че нещата ще се променят.
И небето посивя,
и дъждовната вода
отмиваше напредъка ни,
сякаш местя планини...
Сякаш местя планини...

Е, скъпа, защо ме остави?
Просто ме остави да бъда.
Просто ме остави, просто ме остави да бъда.
Защо ме остави?
Просто ме остави да бъда.
Защо просто ме остави,
остави ме да бъда... оуу....

ПР: Знам, че извиненията няма да го направят,
знам, че сърцето и е разрушено.
Опитвам се да премина през това,
трябва да преместя тези планини,
сякаш местя планини...
Но аз продължавам да се катеря
и се надявам, че нещата ще се променят.
И небето посивя,
и дъждовната вода
отмиваше напредъка ни,
сякаш местя планини...
Сякаш местя планини...

Е, скъпа, защо ме остави?
Просто ме остави да бъда.
Просто ме остави, просто ме остави да бъда?
Защо ме остави?
Просто ме остави да бъда.
Защо просто ме остави,
остави ме да бъда... оуу....

© Анабела Тодорова Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
  • У-Н-И-К-А-Л-Н-А песен...оставам без думи!Благодаря за превода!
  • Прекрасен превод!
    Прекрасна песен!
  • Много яка песен 100 процентов хит !
  • това е ъшър,песните му са тъжни и пълни с толкова много любов и смисъл,а любовта често пъти е несподелена и човек може да напише много смислови песнички,дамм
  • Мале мила,страхотна е тази песен.Браво за превода и за избора.
  • Много тъжна песен ;(. Мерси за превода.
  • БРАВООО!еТО най после и тази песничка,обаче гледах я на други места и се различава на места превода,нормално
Предложения
: ??:??