3 янв. 2016 г., 11:52

Въгленът – (Любинка Донeва, Македония)

1.1K 0 0

(превод от македонски)

 

 

Аз съм син на Слънцето

и само този, който ме е имал край себе си

и в себе си,

обхваща  стъпките

на времето

и огневината.

Аз съм доказателството, че то е съществувало,

че Слънцето и вечността

са постоянни спътници на мрака.

 

 

ЈАГЛЕНОТ

 

    Автор: Љубинка Донева, Македониja

 

Јас сум син на Сонцето

и само тој што ме имал крај себе.

И во себе

ги покрива стапалките

на времето.

И огневината

Јас сум доказот дека се постоело.

Дека Сонцето и вечноста

се постојани придружници на темнината.

 

 

Хотите прочитать больше?

Присоединяйтесь к нашему сообществу, чтобы получить полный доступ ко всем произведениям и функциям.

© Латинка-Златна Все права защищены

Комментарии

Комментарии

Выбор редактора

The Gazette - Without a trace 🇧🇬

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский 🇧🇬

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...