14 янв. 2008 г., 15:32

W.A.S.P. - Heaven's Hung In Black 

  Переводы » Песня, с английского
7330 0 5
3 мин за четене
 

Heaven's hung in black  

 

 

I can't take anymore
I have no more wings
I can't take anymore
The gates of heaven sealed

Don't you hear me
Don't you hear me
Don't you fear me
Of never coming back

Do you know what it's like
When heaven's hung in black

I can't take anymore
The walls are black and bleed
I can't take anymore
No rooms here for your screams

Don't you hear me
Don't you hear me
Don't you fear me
Of never coming back

Oh, no more tears please
Hanging heaven black

No don't you leave me to die
Don't you leave me to die
Don't you leave me to die
No, don't you leave me to die

And you'll know what it's like
The wailing walls of sighs
Hanging heaven black
And you'll know what it's like
When paradise is blind
When heaven's hung in black

Time
How can you say that I've no time
Am I blind
Now you say that heavens blind, yeah
Across of sighs, blind, time, time

Oh Lord, don't you leave me to die
No, don't you leave me to die
Don't you leave me to die
No Lord, don't you leave me to die

And you'll know what it's like
The wailing walls of sighs
Hanging heaven black
And you'll know what it's like
When paradise is blind
Painting heaven black
Your losing heaven's light
Heaven's hung in black

 

 

 

Раят потъва в мрак

 

 

Не издържам повече,

вече нямам криле.

Не издържам повече,

райските порти са затворени.

 

 

Не ме ли чуваш?

Не ме ли чуваш?

Не се ли страхуваш,

че няма връщане назад.

 

Знаеш ли, какво е

Раят да потъне в мрак?

 

 

Вече не понасям,

мракът и болката.

Вече не издържам,

на крясъците ти.

 

 

Не ме ли чуваш?

Не ме ли чуваш?

Не се ли страхуваш,

че няма връщане назад?

 

О, не плачи, моля те,

Раят потъва в мрак.

 

Не, не ме обричай на смърт.

(х4)

 

 

И ще разбереш какво е,

Раят да помръкне

от сълзи и болка.

И ще разбереш какво е,

да не виждаш щастието,

Раят да е обгърнат в мрак.

 

 

Шанс,

как можеш да твърдиш, че нямам шанс.

Изгубих посоката си,

а сега ти твърдиш, че Раят го няма.

Изгубен някъде в далечината, изгубен...

 

 

Господи, не ме обричай на смърт.

(х4)

 

 

И ще разбереш какво е,

сълзите и болката,

да обгърнат Раят в мрак.

И ще разбереш какво е,

да не виждаш щастието,

Раят да помръкне.

Да изгубиш светлината

и раят да потъне в мрак.

 

© Едно Момиче Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
  • Нямам думи песента e убийствена!
  • Тази песен я обожавам.И текста е страхотен
  • Готино!Хубава песен и добър превод.Наистина може би му трябва още малко ритъм.Поздрави!
  • Казвайте къде куца, че да оправям докато е време
  • песента е перфекта-изпята е перфектно а и текста е страхотен...
    превода малко куца,но ми харесва!!!мерси все пак че си се постарала
Предложения
: ??:??