10 мар. 2007 г., 16:08

yo te voy a amar - Nsync 

  Переводы
2512 0 3
6 мин за четене

Nsync - Yo te voy a amar

Cuando sientas tristeza
Que no puedas calmar..
Cuando hay un vacio,
Que no puedas llenar
Te abrazare
Te hare olvidar
Lo que te hizo sufrir..
No vas a caer
Mientras que estes junto a mi
Si siente un frio tu corazon
Sere tu abrigo tu ilusion
Hasta ya no respirar
Yo te voy a amar..
Yo te voy a amar
Yo siempre te he amado
Y amor yo estare..
Por siempre a tu lado oh oh
nunca me alejare..
Prometo mi amor
Te juro ante dios
Nunca te voy a faltar..
tu corazon
no volvera a llorar
Si siente un frio
Tu corazon
Sere tu abrigo
tu ilusion...oh
hasta ya no respirar,
Yo te voy a amar..
Yo te voy a amar
Sigo muriendo por ti
Yo te quiero asi,
Sin tu amor
En mi vida , mi vida
No se como podre yo vivir
(Si siente un frio)
Si siente un frio
(tu corazon)
tu corazon
(sere tu abrigo, tu ilusion)
tu ilusion..
Hasta ya no respirar,
Yo te voy a amar ahahah
(Si siente un frio)
(no vivire)
Intentare
(Si de tanto, como te voy a querer)
Hasta ya no respirar,
Yo te voy a amar...
Hasta ya no respirar,
Yo te voy a amar..
Yo te voy a amar



Винаги ще те обичам

Когато чувстваш тъга,

Която не можеш да отблъснеш

Когато чувстваш празнина

Която не можеш да запълниш

Ще те прегърна

Ще те накарам да забравиш

Всичко, което си длъжна да изтърпиш

Няма да те оставя да паднеш

Докато си с мен.

 

 Ако сърцето ти чувства студенина

Ще бъда твоята дреха, твоята илюзия.

Докато спра да дишам

Вечно Ще те обичам.

 

Винаги съм те обичал

И ще бъда винаги до теб

И никога няма да си тръгна.

Обещавам ти любов моя

Полагам клетва пред Бог

Никога няма да те напусна

И че никога няма да накарам сърцето ти да заплаче.

 

Ако сърцето ти чувства студенина

Ще бъда твоята дреха, твоята илюзия.

Докато спра да дишам

Вечно Ще те обичам.

 

Умирам по теб

Искам те такава

Без твоята любов живота

Не знам как ще мога да го изживея.

 

Ако сърцето ти чувства студенина

Ще бъда твоята дреха, твоята илюзия.

Докато спра да дишам

Вечно Ще те обичам.

 

Ако чувстваш студенина

Не ще мога да живея

Ще се опитам

пак толкова много да те желая както до сега.

 

Докато спра да дишам винаги ще те обичам/ 2

© Петя Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
  • Превода е перфектен
  • Е добър е превода Мен лично ме удоволетворява



  • Това е първият ми опит да превеждам, така че...Да се надяваме че ще схванете нещо. ))
Предложения
: ??:??