Zaz - On ira
5 мин за четене
On ira*
On ira écouter Harlem au coin de Manhattan
On ira rougir le thé dans les souks à Amman
On ira nager dans le lit du fleuve Sénégal
Et on verra brûler Bombay sous un feu de Bengale
On ira gratter le ciel en dessous de Kyoto
On ira sentir Rio battre au cœur de Janeiro
On lèvera nos yeux sur le plafond de la chapelle Sixtine
Et on lèvera nos verres dans le café Pouchkine
Oh qu'elle est belle notre chance
Au mille couleurs de l'être humain
Mélangée de nos différences
A la croisée des destins
Vous êtes les étoiles nous somme l'univers
Vous êtes un grain de sable nous sommes le désert
Vous êtes mille pages et moi je suis la plume
Vous êtes l'horizon et nous sommes la mer
Vous êtes les saisons et nous sommes la terre
Vous êtes le rivage et moi je suis l'écume
On dira que le poètes n'ont pas de drapeaux
On fera des jours de fête autant qu'on a de héros
On saura que les enfants sont les gardiens de l'âme
Et qu'il y a des reines autant qu'il y a de femmes
On dira que les rencontres font les plus beaux voyages
On verra qu'on ne mérite que ce qui se partage
On entendra chanter des musiques d’ailleurs
Et l'on saura donner ce que l'on a de meilleur
Oh qu'elle est belle notre chance
Au mille couleurs de l'être humain
Mélangées de nos différences
A la croisée des destins
Vous êtes les étoiles nous somme l'univers
Vous êtes un grain de sable nous sommes le désert
Vous êtes mille phrases et moi je suis la plume
Vous êtes l'horizon et nous sommes la mer
Vous êtes les saisons et nous sommes la terre
Vous êtes le rivage et moi je suis l'écume
Vous êtes les étoiles nous somme l'univers
Vous êtes un grain de sable nous sommes le désert
Vous êtes mille phrases et moi je suis la plume
Vous êtes l'horizon et nous sommes la mer
Vous êtes les saisons et nous sommes la terre
Vous êtes le rivage et moi je suis l'écume
*On ira – да вървим, ще тръгваме, отиваме. В случая най-подходящо е – отиваме.
Отиваме
Отиваме да слушаме Харлем на ъглъла на Манхатън.
Отиваме да сгорещим чая по пазарите в Аман.
Отиваме да поплуваме по поречието на река Сенегал.
И ще видим как Бомбай гори под бенгалския огън.
Отиваме да остържем небето над Киото.
Отиваме да почувстваме как Рио тупти в сърцето на Жанейро.
Ще вдигнем очи към покрива на Сикстинската капела
и ще вдигнем чаши в кафе „Пушкин“.
Ох, колко е хубав нашия късмет
на хиляди цветове да бъдем хора,
смесени от различия,
на кръстопътя на съдбите.
Вие сте звездите, ние сме вселените,
вие сте зрънце пясък, ние сме пустинята,
вие сте хилядите страници, а аз, аз съм перото.
Вие сте хоризонтът, а ние сме морето,
вие сте сезоните, а ние сме земята,
вие сте морския бряг, а аз, аз съм пяната.
Ще кажем, че поетите нямат национални флагове,
ще имаме толкова празници, колкото и герои,
ще знаем, че децата са пазители на душите ни
и че има също толкова кралици, колкото и жени.
Ще кажем, срещите са най-хубавите пътешествия,
ще видим, че заслужаваме само това, което споделяме,
ще чуем как музиката звучи и другаде
и ние ще дадем най-доброто от себе си.
Ох, колко е хубав нашия късмет
на хиляди цветове да бъдем хора,
смесени от различия,
на кръстопътя на съдбите.
Вие сте звездите, ние сме вселените,
вие сте зрънце пясък, ние сме пустинята,
вие сте хилядите страници, а аз, аз съм перото.
Вие сте хоризонтът, а ние сме морето,
вие сте сезоните, а ние сме земята,
вие сте морския бряг, а аз, аз съм пяната.
Вие сте звездите, ние сме вселените,
вие сте зрънце пясък, ние сме пустинята,
вие сте хилядите страници, а аз, аз съм перото.
Вие сте хоризонтът, а ние сме морето,
вие сте сезоните, а ние сме земята,
вие сте морския бряг, а аз, аз съм пяната.
Хотите прочитать больше?
Присоединяйтесь к нашему сообществу, чтобы получить полный доступ ко всем произведениям и функциям.
© Велин Все права защищены
Благодаря, Валя!