13 дек. 2016 г., 07:44  

Zucchero - Oltre le rive 

  Переводы » Песня, От италианского
1777 0 0
6 мин за четене

Дзукеро - Оттатък брега

--------------------------------------------------------------------------------------

Autori: Adelmo Fornaciari (Zucchero), M. Marcolini, G. Cancogni, N. Cancogni & Pacifico [Luigi (Gino) De Crescenzo]

----------------------------------------------------------------------------------------------

Автори: Аделмо Форначари (Дзукеро), М. Марколини, Дж. Канкони, Н. Канкони & Пачифико [Луиджи (Джино) Де Крешенцо]

------------------------------------------------------------------------------------------------------

So che verrai

di neve lieve 
e vestirai

l'aria di sogni. 
So che verrai, 

pace nell'alba, 
negli occhi miei, dentro i miei giorni. 

Oltre le rive,
oltre le rive,
sarò

 là.

Ovunque sei, 
sarai

per sempre.
 

Abiti in me 
da sempre

e per sempre.

--

Di neve lieve
so che verrai, senza rumore.

Oltre le rive,
oltre le rive,
sarò

là.

Ovunque sei,
sarai

per sempre.
 

Abiti in me
da sempre

e per sempre.

--

Ho vagato senza scopo e destino,
fino alla fine dell'arcobaleno,
nelle notti bagnate dal vino,
finché ho sentito la mia voce da bambino...

--

Ovunque sei,
sarai

per sempre.
 

Abiti in me, 
da me,

da sempre

qua.
--

Oltre le rive
mi troverai,

come da sempre
qua.

------------------------------------------------------------------------------------------------------

Знам, че ще дойдеш

в нежен снежец

и ще облечеш

ефира на мечтите.

Знам, че ще дойдеш,

мир в зора,

в очите ми, в дните ми.

 

Оттатък брега,

оттатък брега,

ще бъда

там.

 

Където и да си,

ще бъдеш

винаги.

 

В мене

живяла си винаги

и живееш завинаги.

--

В нежен снежец,

знам, че ще дойдеш, тихо.

 

Оттатък брега,

оттатък брега,

ще бъда

там.

 

Където и да си,

ще бъдеш

винаги.

 

В мене

живяла си винаги

и живееш завинаги.

--

Скитах без цел и посока,

чак до края на дъгата,

в нощите, окъпани във вино,

докато не чух детския си глас...

--

Където и да си,

ще бъдеш

винаги.

 

Живяла си все и живееш,

в мен,

при мен,

все тук.

--

Оттатък брега

ще ме намериш,

както винаги

тук.

------------------------------------------------------------------------------------------------------

https://www.youtube.com/watch?v=0OG0yEvZ36k

 

© Любов Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??