28.11.2007 г., 18:00 ч.

A perfect circle "Brena" 

  Преводи » Песен, от Английски
1822 0 2

"Brena"


My reflection wraps and pulls me under
Healing waters to be bathed in Breña
Guide me safely in worlds I've never been
To heal me, heal me, my dear Breña

Vulnerable
It's all right


Heal me, heal me, my dear Breña
Show me lonely and show me openings
To bring me closer to you, my dear Breña


Vulnerable
It's all right

Opening to heal...
Opening to heal...
Heal...

 

"Брена"


Моето отражение ме поглъща и тегли надолу към изцерителните води,
за да бъда изкъпан в Брена.
Отведи ме безопасно към светове, в които никога не съм бил.

Излекувай ме, излекувай ме,
любима моя Брена!
Толкова уязвим, но всичко е наред...


Покажи ми самота, покажи ми и възможностите,
които ще ме отведат по-близо до теб,
любима моя Брена!
Толкова уязвим, но всичко е наред...


Възможност за излекуване...
възможност за излекуване...
Лекуване...

© Море от имена Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
Предложения
: ??:??