10.12.2006 г., 18:37 ч.

Aerosmith - I don't want to miss a thing 

  Преводи
16417 1 13
4 мин за четене

I don’t want to miss a thing


I could stay awake just to hear you breathing
Watch you smile while you are sleeping
While you're far away and dreaming
I could spend my life in this sweet surrender
I could stay lost in this moment forever
Where every moment spent with you is a moment I treasure

Don't want to close my eyes
I don't want to fall asleep
Cause I'd miss you babe
And I don't want to miss a thing
Cause even when I dream of you
The sweetest dream will never do
I'd still miss you babe
And I don't want to miss a thing

Lying close to you feeling your heart beating
And I'm wondering what you're dreaming
Wondering if it's me you're seeing
Then I kiss your eyes
And thank God we're together
I just want to stay with you in this moment forever
Forever and ever

I don't want to close my eyes
I don't want to fall asleep
Cause I'd miss you babe
And I don't want to miss a thing
Cause even when I dream of you
The sweetest dream will never do
I'd still miss you babe
And I don't want to miss a thing

I don't want to miss one smile
I don't want to miss one kiss
I just want to be with you
Right here with you, just like this
I just want to hold you close
Feel your heart so close to mine
And just stay here in this moment
For all the rest of time Yeah yeah yeah

I don't want to close my eyes
I don't want to fall asleep
Cause I'd miss you babe
And I don't want to miss a thing
Cause even when I dream of you
The sweetest dream will never do
I'd still miss you babe
And I don't want to miss a thing

I Don't want to close my eyes
I don't want to fall asleep
Cause I'd miss you babe
And I don't want to miss a thing
Cause even when I dream of you
the sweetest dream will never do
I'd still miss you babe
And I don't want to miss a thing

Don't want to close my eyes
I don't want to fall asleep
And I don't want to miss a thing



Не искам да изпускам и миг


Мога да стоя буден, само за да чуя твоето дишане.
Да гледам как се усмихваш, докато спинкаш,
докато си надалеч в сънищата си.
Мога да прекарам целия си живот в тази сладка обстановка,
мога да остана изгубен в този момент завинаги.
Всеки път когато съм до теб се чувствам богат.

Припев:
Не искам да затварям очите си,
не искам да заспивам,
защото ми липсваш миличко
и не искам да изпускам и миг.
Защото дори когато те сънувам,
в най – сладкия възможен сън,
ти все още ми липсваш миличко
и не искам да изпускам и миг.

Лежейки до теб, чувствайки как бие сърцето ти,
си мисля какво сънуваш,
мисля си дали това съм аз...
След това целувам очите ти
и благодаря на Бог, че сме заедно.
Аз просто искам да остана с теб в този миг
ЗАВИНАГИ

Припев:

Не искам да изпусна нито една усмивка,
не искам да изпусна нито една целувка,
аз просто искам да бъд
a с теб,

точно тук с теб, както сега.
Искам да те прегърна така силно,
че да почувствам сърцето ти толкова близо до моето...
и просто да остана в този миг,
за цяла вечност...

Припев:
{2}

© Наско Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • Тази песен е велика и още по-велика когато я изпитваш и я слушаш, а когато я слушаш в прегръдките на любимия човек е като да стигнеш небето и да го продъниш, стигайки вечността…истински музикален шедьовър за любовта…❤️☺️
    Благодаря за прекрасния художествен превод!
  • песента е велика
  • ЖеСтОкОоОоОоОо 6+ какво друго да кажа
  • Жестоко пърче а текста е убийствен браво
  • Невероятен превод на една изключителна песен
  • "спинкаш", "миличко" - колко сладко!6 от мен! Страхотен превод!
  • Благодаря Ти от сърце Галче
  • syper браво тва е върха обичам я тая песен и е добре че някой я е превел както трябва
  • Благодаря Ви
  • И тука си фурия! Ей сега го "крадвам"...
  • Браво на теб!Текста е супер!няма какво друго да кажа-и песента и текста и филма са просто върха!
  • Много ми харесва песента,и филма е страхотен!
  • Още една любима моя песен! Много я обичам, а преводът е страхотен! Браво, справил си се отлично!
    Сърдечни поздрави!
Предложения
: ??:??