22.09.2012 г., 11:54 ч.

Alex Clare - Whispering 

  Преводи » Песен, от Английски
1485 0 0
4 мин за четене


Alex Clare - Whispering

 

Whispering, whispering, whispering, whispering

As I pass myself down to my knees.

Whispering, whispering, whispering, whispering

As I fall through the willow trees, and I said

 

Who will care for the falling?

Who will care for the falling... leaves?

 

Whispering, whispering, whispering, whispering

As I fall through the willow trees, and I said

 

Who will care for the falling?

Who will care for the falling?

 

Autumn shades calm my shaking hands,

Tender, cool breeze, keeps me where I am.

Suddenly here, when I want to scream,

Autumn calms me down, keeps me in my dreams.

 

Then I went whispering, whispering, whispering, whispering

As I pass myself down to my knees.

Whispering, whispering, those dew drops are glistening,

As I fall through the willow trees, and I said

 

Who will care for the falling?

Who would care for the falling?

 

Autumn shades calm my shaking hands,

Tender, cool breeze keeps me where I am.

Suddenly here, when I want to scream,

Autumn calms me down, leaves me in her dreams.

 

Keep on falling down, we keep on falling down,

Keep on falling down, keep on falling down.

 

Autumn shades calm my shaking hands,

Tender, cool breeze, keeps me where I am.

Suddenly here, when I want to scream,

Autumn calms me down, leaves me in my dreams.

 

Autumn shades calm my shaking hands,

Tender, cool breeze, keeps me where I am.

Suddenly hearing, when I want to scream,

Oh, please just cut me down, leave me in my dreams.

 




Alex Clare - Шептя

 

Шептя, шептя, шептя, шептя,

докато свличам се на колене.

Шептя, шептя, шептя, шептя,

докато сред върбите падам, и си казвам:

 

Кой ли за падащия ще се загрижи?

Кой ли ще се загрижи за падащите... листа?

 

Шептя, шептя, шептя, шептя,

докато сред върбите падам, и си казвам:

 

Кой ли за падащия ще се загрижи?

Кой ли за падащия ще се загрижи?

 

Успокояват есенните сенки треперещите ми ръце.

Нежен, прохладен бриз задържа ме където съм.

Внезапно тук, когато ми се ще да изкрещя,

есента успокоява ме и аз оставам в моя сън.

 

После започвам да шептя, шептя, шептя, шептя,

докато свличам се на колене.

Шептя, шептя, а капките роса блестят,

докато сред върбите падам, и си казвам:

 

Кой ли за падащия ще се загрижи?

Кой ли за падащия би се загрижил?

 

Успокояват есенните сенки треперещите ми ръце.

Нежен, прохладен бриз задържа ме където съм.

Внезапно тук, когато ми се ще да изкрещя,

есента успокоява ме и ме оставя в своя сън.

 

Продължаваме да падаме, ние продължаваме да падаме.

Продължаваме да падаме, продължаваме да падаме...

 

Успокояват есенните сенки треперещите ми ръце.

Нежен, прохладен бриз задържа ме където съм.

Внезапно тук, когато ми се ще да изкрещя,

есента успокоява ме и ме оставя в моя сън.

 

Успокояват есенните сенки треперещите ми ръце.

Нежен, прохладен бриз задържа ме където съм.

Внезапно чувам, когато ми се ще да изкрещя -

О, спри ме, моля те - нека остана в моя сън.

 

© Аура Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
Предложения
: ??:??