28.10.2010 г., 7:36 ч.

All Time Low-Walls превод 

  Преводи » Песен, от Английски
1339 0 0
4 мин за четене

Hey there it's good to see you again
It never felt right calling this just friends
I'm happy if your happy with yourself
Take off your shirt your shoes
Those skinny jeans I bought for you
We're diving in there's nothing left to lose

I'm gonna break down these walls (down these walls)
I built around myself
I wanna fall so in love (so in love)
With you and no one else
Could ever mean half as much
to me as you do now
Together we'll move on
just don't turn around
Let the walls break down

I used to wear you like a ball and chain
I'd run and hide at the call of my name
It was obvious you were too much for me
oblivious
I was young and horney
In retrospect I would do it again
Stop talking shit to every one of your friends
I'm not the same boy you knew back then

Cause I could break down these walls
(down these walls)
I built around myself
I wanna fall so in love
(so in love)
With you and no one else
Could ever mean half as much to me as you do now
Together we'll move on
just don't turn around
Let the walls break

I can't breathe
My bodys shaking
You've got a way with the way you take me
Cause you break me down
You know you break me down

I'm gonna break down these walls
(down these walls)
I built around myself
I wanna fall so in love
(so in love)
With you and no one else
Could ever mean half as much to me as you do now
Together we'll move on
just don't turn around
Let the walls break down

Let the walls break down
Cause you break me down
Let the walls break down










Здравей, хубаво е да те видя отново.

Никога не е било правилно да се наречем просто приятели.

Аз съм щастлив, ако ти си щастлива.

 

 

Свали си блузата, обувките.

Тези тесни дънки, които ти купих.

Потапяме се, вече няма нищо за губене.

 

Ще разбия стените, които построих около себе си.

Искам да се влюбя толкова много във теб и в никой друг.

Нищо не може да значи наполовина, колкото ти значиш за мен сега.

Заедно ще продължим напред, просто не се обръщай назад.

Остави стените да се срутят.

 

 

Преди те носех като верига.

Тичах и се криех при повика на името ми.

Беше очевидно, ти беше твърде много за мен.

Несъзнаващ, бях млад и привлечен към теб.

 

Поглеждайки назад, не бих го направил отново.

Спри да говориш глупости на приятелите си.

Не съм същото момче както преди.

 

 

Защото мота да разбия стените, които построих около себе си.

Искам да се влюбя толкова много във теб и в никой друг.

Нищо не може да значи наполовина, колкото ти значиш за мен сега.

Заедно ще продължим напред, просто не се обръщай назад.

Остави стените да се срутят.

 

Не мога да дишам, целият треперя.

Свързано е с начина, по когото ме взимаш.

Защото ме пречупваш.

Знаеш, че ме пречупваш.

 

 

Ще разбия стените, които построих около себе си.

Искам да се влюбя толкова много във теб и в никой друг.

Нищо не може да значи наполовина, колкото ти значиш за мен сега.

Заедно ще продължим напред, просто не се обръщай назад.

Остави стените да се срутят.

 

© АнИ -- Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
Предложения
: ??:??