29.04.2007 г., 13:51 ч.

Anathema - "Fragile Dreams" 

  Преводи
2267 0 4
1 мин за четене
ANATHEMA - "FRAGILE DREAMS"

"Tonight your soul sleeps,
but one day you will feel real pain,
maybe then you will see me as I am,
A fragile wreck on a storm of emotion"
Countless times I trusted you,
I let you back in,
Knowing... Yearning... you know
I should have run... but I stayed
Maybe I always knew,
My fragile dreams would be broken for you.
Today I introduced myself,
To my own feelings,
In silent agony, after all these years,
They spoke to me... after all these years
Maybe I always knew...


Крехки мечти

"Тази нощ душата ти спи,
но един ден ще изпиташ истинска болка,
може би тогава ще ме видиш какъвто съм всъщност -
крехка отломна сред буря от чувства."
Безброй пъти ти се доверявах,
позволих ти да се върнеш,
знаеки...копнеейки...знаеш,
трябваше да бягам...но останах.
Може би винаги съм знаел,
крехките ми мечти ще бъдат разбити от теб.
Днес представих себе си
на собствените си чувства,
в мълчалива мъка, след всичките тези години
те ми проговориха...след всички тези години
може би винаги съм знаел...

© ПЕТЯ Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
Предложения
: ??:??