10.09.2008 г., 18:13 ч.

Armin van Buuren - Unforgiveable 

  Преводи
6008 0 5
2 мин за четене
You use to light up the dark 
With your unrelenting spark 
It always put a fire in me 

You use to say I'm the one 
The only ray of sun you could touch without the fear of burning 

Well you use to try to please me 
Yeah you use to try to please me 

Never said this would be easy 
Never said this would be easy 

Well now, you tell her now 
While you hold her in your arms 
Are you pretending shes me? 

Just alone I go 
Before you realize shes the one that you're going to lose anyway 
You just got there now you're leaving 
You just got there now you're leaving 

Your sweet notes are deceiving 
Your sweet notes are deceiving 

Well it ain't over till its over and my world shuts down 
But this comes close I'll have you know 
Its just a matter of time 
But it ain't over till its over but I won't be made a fool 
'Cause leaving me the way you did was just so 
Unforgivable.... 


Непростимо

Преди осветяваше мрака
със своята неотслабващa искра.
Винаги запалваше огън в мен.

Казваше, че аз съм жената.
Единстения слънчев лъч, 
който можеш да докоднеш без страх от изгаряне.

Е, опитваше се да ме удовлетвориш.
Да, опитваше се да ме удовлетвориш

(Но) Никога не съм казвала, че ще е лесно.
(Но) Никога не съм казвала, че ще е лесно.

Е, тогава й кажи сега,
докато я държиш в прегръдките си.
Преструваш ли се, че тя е мен?

Точно колко ниско ще паднеш... кога.
Преди да осъзнаеш, че тя е жената.
Но ще се възползваш от нея във всеки случай.

Ти точно се добра до там, а сега си тръгваш.
Ти точно се добра до там, а сега си тръгваш.
Твоитe ласкави думи са измамни.
Твоитe ласкави думи са измамни.

Е, не е свършило докато не приключи.
И светът ми се затваря.
Но момента наближава, ти ще научиш.
Въпрос на време е.

Но не е свършило докато не приключи.
Няма да бъда правена на глупачка.
Защото да ме напуснеш по този начин,
е просто толкова НЕПРОСТИМО.

© ДеСи Русева Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • страааашееен превод браво много ме кефи
  • Евалааааааааатааааааааааааааа...!!! БРАВО!
  • Дам, мисси за поправката Канех се да го редактирам преди доста време, но чак сега го правя, а даже нз защо съм го написала така :Д
  • Еваларка за превода!Еваларка за избора на песен!Само една лека корекция "you use to try to please me" се превежда "опитваше се да ме удовлетвориш", "опитваше се да ми се харесаш"
    Тази песен е убийствена.Има дни, в които не спирам да я слушам.
    ..just so unforgivable ;(
  • Хубава песен, Armin все пак :P 6
Предложения
: ??:??