14.07.2009 г., 17:07 ч.

Ashley Roberts (and Pussycat dolls) - Played 

  Преводи » Песен, от Английски
1653 0 1
3 мин за четене

 Ashley Roberts - played

 

Why you talking all that talk?
Who you trying to impress?
Think you better check your style - 
that might have worked before
but I ain't having it.
Show me that you got the touch,
hear the words that I don't say,
gotta read between the lines,
you gotta learn this song.

 

Защо казваш всичко това?

Кого се опитваш да впечатлиш?

Мисля, че е по-добре да видиш себе си -

това можеше да проработи преди,

но сега не ми минават такива.

Покажи ми, че още те бива,

чуй думите, които не изричам,

трябва да можеш да четеш между редовете,

трябва да запомниш тази песен.


Припев:

Cause I wanna be played like a sweet guitar,
played like a slow jam in the dark.
Gotta find the groove
you know what to do to get to me...
I wanna be played like a violin,
make the strings talk with your finger tips,
never go to fast,
gotta understand
the way I need to be played...

Защото искам да се държат с мен, сякаш свирят на китара,

сякаш сме в тъмното и се разбиваме.

Трябва да намеря начин да си паснем,

знаеш какво трябва да направиш, за да стигнеш до мен…

Искам да се държат с мен, сякаш свирят на виола,

направи връзките, говори с пръстите си...

Не бързай,

разбирай,

начина по които искам да бъда изиграна...


It's not about the way you roll
Your making it too obvious...
Try to be original,
you gotta learn me.
Don't be in such a rush
I can be your symphony,
listen to me all night long
If you give me what I need
I could be your favorite song...

Не е заради начина, по които се държиш

правиш го прекалено очевидно...

Опитай се да бъдеш оригинален,

трябва да ме научиш,

Не бързай толкова много,

мога да бъда твоята симфония,

слушай ме цяла нощ,

И ако ми дадеш това от което се нуждая,

мога да бъда любимата ти песен.


Припев: /1x

Played,
make it just like that...
Come on do it again
Played,
we're going to get this right
even if it takes all night...

 

Изсвирена,

прави го точно така...

Ела и го направи отново.

Изсвирена,

ще го направим правилно

дори да отнеме цяла нощ...


Oooh
Yeеah
Do you feel me?
That's right,
take it nice and slow...

Оо, даа.

Усещаш ли ме?

Точно така,

давай приятно и полека...


Припев: /2x

© Станимира Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • Браво, добър превод ! :] Ако искаш само сложи Ashley Roberts в заглавието, понеже само тя изпълнява песента =)
Предложения
: ??:??