24.09.2008 г., 18:51 ч.

Ashley Tisdale - Goin' crazy 

  Преводи » Песен, от Английски
2349 0 0
4 мин за четене
 

Goin' Crazy
Something about your style got me freakin' out
Hey boy, hey boy
Gotta make you mine and there ain't no doubt
Hey boy, hey boy
You're really laid back and you play it smooth
Hey boy, hey boy
I see the way you move from across the room and I know I'm tripping on you

Boy I'm feeling something real and
I don't know what to do
So excited, I can't hide it
Got my eyes on you

Chorus
You've got me goin' crazy
Want to be your baby
I don't know what to do
I can't take my eyes off you
You've got me goin' crazy
It's just the way you're moving
I really wish you knew, what you do
I can't take my eyes off you

You so sensational, I think you've got it all
Hey boy, hey boy
And I like the way you're unpredictable
Hey boy, hey boy
Won't you come to me, just like I wished
Hey boy, hey boy
'Cause I never met a guy who made me feel like this
It's a chance that I just can't miss oh

Boy I'm feeling something real and
I don't know what to do
So excited, I can't hide it
Got my eyes on you

Chorus
You've got me goin' crazy
Want to be your baby
I don't know what to do
I can't take my eyes off you
You've got me goin' crazy
It's just the way you're moving
I really wish you knew, what you do
I can't take my eyes off you

Got me losing my mind
Boy wish you were mine
Why don't you send me a sign
I've been losing my sleep
Think I'm falling too deep
Don't know what it is you do to me
What you do to me

 

Ашли - Полудявам

 

Нещо в твоя стил ме кара да се учудвам.

Хей, момче, хей, момче.

Трябва да те направя мой.

Хей, момче, хей, момче.

Ти си наистина спокоен и играеш гладко.

Хей, момче, хей, момче.

Виждам пътя по който минаваш през стаята и знам, че халюцинирам!

 

Момче аз чувствам нещо истинско.

И не знам какво да правя.

Толкова възбудена, не мога да го скрия!

Имаш моите очи върху теб!

 

Припев:

Караш ме да полудявам.

Искам да бъда твоя!

Не знам какво правиш,

Не мога да сваля очи от теб.

Караш ме да полудявам,

Това е просто начин, който продължаваш.

Наистина искам да знаеш какво правиш.

Не мога да сваля очи от теб!

 

Толкова си сензационен, мисля че имаш всичко.

Хей, момче, хей, момче.

Харесвам колко си непредсказуем.

Хей, момче, хей, момче.

Ще дойдеш ли при мен, така както винаги съм мечтала.

Хей, момче, хей, момче.

Защото не съм срещала момче, което да ме кара да се чувствам така!

Това е шанс, който не мога да пропусна!

 

Момче, аз чувствам нещо истинско.

И не знам какво да правя.

Толкова възбудена, не мога да го скрия!

Имаш моите очи върху теб!

 

 

Припев:

Караш ме да полудявам.

Искам да бъда твоя.

Не знам какво правиш.

Не мога да сваля очи от теб.

Караш ме да полудявам.

Това е просто начин, който продължаваш.

Наистина искам да знаеш какво правиш.

Не мога да сваля очи от теб!

 

Караш ме да губя ума си.

Момче, искам да беше мои.

Защо не ми изпратиш сигнал?

Загубих сънищата си.

Мисля, че паднах твърде дълбоко.

Не знам какво е това, което ми направи.

Какво ми направи?

© Иф Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
Предложения
: ??:??