7.02.2008 г., 18:21 ч.

“Авеню – Бягство” 

  Преводи » Песен
5937 0 2
1 мин за четене
 

"Авеню - Бягство"

 

 Последна нощ, а утре ме учаква път.
Поглеждам през прозореца дали навън вали.
Не ме е страх от теб, не искам да остана тук.
Това което остава да направя, пак е да бягам.

За кой ли път аз,
признавам пред теб, че не мога да бъда сам.
Безброй години.
Години наред аз не мога да спра своя бяг.
Защо повярвах, на думи в които не вярва и малко дете.
Защо избягах, защо повярвах.

Дали дъждът навън, или студът във мен
е това, което спира моя бяг, оставам тук.
Не знам дали съм прав, че връщам се отново тук.
Като странник без подслон загубил своя дом.

 

 

Last night, tomorrow I must go

I look through the window, does it rain outside?

I'm not afraid of you, don't wanna stay here, as well

The only thing, left to be done ...

...is to run

 

For millionth time, I confess you, that I cant be alone

Countless years... Year after year I just cant stop running

Why did I believe?... in words, imaginary even for a child

Why did I run away? Why did I believe?

 

Is it the rain outside or the cold inside of me,

the thing that stops my running? I stay here.

I don't know if the fear, because of coming back here again

Just like a stranger, without a shelter, has lost his home...

stops me now...

© Владо Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • хм ...може и по добре
  • Добър превод, който ми хареса. Имам само една забележка относно граматичното време в първата строфа. Мисля, че "навън вали" трябва да е с продължително време. Не ангажирам с мнението си.
Предложения
: ??:??