8.09.2006 г., 23:28 ч.

Avril Lavigne-Don't tell me 

  Преводи
6750 0 3
3 мин за четене

You held my hand and walked me home, I know
Why you gave me the kiss, it was something like this, it made me go oh oh
You wiped my tears, got rid of all my fears, why did you have to go
Guess it wasn't enough to take up some of my love, guys are so hard to trust

Did I not tell you that I'm not like that
Girl the one who gives it all away

Did you think that I was gonna give it up to you, this time
Did you think that it was somethin' I was gonna do, and cry
Don't try to tell me what to do, don't try to tell me what to say
You're better off that way

Don't think that your charm and the fact that your arm is now around my neck
Will get you into my pants, I'll have to kick your ass and make you never forget
I'm gonna ask you to stop, thought I liked you a lot, but I'm really upset
Get outta my head, get off of my bed, yeah that's what I said

Did I not tell you that I'm not like that
Girl the one who throws it all away

Did you think that I was gonna give it up to you, this time
Did you think it was something I was gonna do, and cry
Don't try to tell me what to do, don't try to tell me what to say
You're better off that way

This guilt trip that you put on me won't mess me up cuz I've done no wrong
Any thoughts of you and me have gone away

Did you think that I was gonna give it up to you, this time
Did you think it was something I was gonna do and cry
Don't try to tell me what to do, don't try to tell me what to say
You're better off that way

Better off that way
I'm better off alone anyway

Превод:
Държа ме за ръка и ме изпрати до нас, знам
Дари ме с целувка, беше нещо такова и ме накара да витая в облаците
Избърса ми сълзите отърва се от всичките ми страхове, защо трябваше да си тръгваш?
Може би любовта ми не ти беше достатъчна, толкова е трудно да се довериш на момче.

Не съм ли ти казваа, че не съм такава
Да ти давам всичко просто така

Мислеше ли, че щях да ти се предам този път?
Мислеше ли, че щях да направя нещо, от което да ме боли?
Не се опитвай да ми казваш какво да правя или какво да казвам
По-добре сме с разделени пътища

Не си мисли, че чара ти и факта, че ръката ти е около врата ми
Ще те вкарат в панталоните ми ще трябва да ти сритам задника и да те накарам да го запомниш завинаги.
Ще те помоля да спреш, мислех, че те харесвам много но съм разочаровна
Разкарай се от главата ми, разкарай се от леглото ми да това казах!

Не съм ли ти казваа, че не съм такава
Да ти давам всичко просто така

Мислеше ли, че щях да ти се предам този път?
Мислеше ли, че щях да направя нещо, от което да ме боли?
Не се опитвай да ми казваш какво да правя или какво да казвам
По-добре сме с разделени пътища

Грешния път, по който ме поведе няма да ми стори нищо, защото аз не съм сторила нищо лошо, и мечтите за теб и мен ги няма вече

Мислеше ли, че щях да ти се предам този път?
Мислеше ли, че щях да направя нещо, от което да ме боли?
Не се опитвай да ми казваш какво да правя или какво да казвам
По-добре сме с разделени пътища

По-добре с разделени пътища
Въпреки всичко съм по-добре сама!

© Кети Станкова Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
Предложения
: ??:??