5.03.2007 г., 9:24 ч.

Avril Lavigne-Keep Holding On 

  Преводи
3411 0 8
3 мин за четене
Keep Holding On

You're not alone
together we stand
i'll be by your side
you know i'll take your hand
when it gets cold
and it feels like the end
theres no place to go you know i wont give in
no i wont give in.

Chorus :
Keep holding on
'cause you know we'll make it through, we'll make it through
just stay strong
cause you know i'm here for you, i'm here for you
theres nothing you could say, nothing you could do
theres no other way when it comes to the truth
so keep holding on
cause you know we'll make it through, we'll make it through.

So far away i wish you were here
before it's too late this could all disapear
before the doors close, and it comes to an end
with you by my side i will fight and defend, i'll fight and defend yeah yeah.

Chorus :
Keep holding on
'cause you know we'll make it through, we'll make it through
just stay strong
cause you know i'm here for you, i'm here for you
theres nothing you could say, nothing you could do
theres no other way when it comes to the truth
so keep holding on
cause you know we'll make it through, we'll make it through.

Hear me when i say, when i say
i believe nothings gonna change, nothings gonna change destiny
what ever is ment to be
will work out perfectly yeah yeah yeah yeah
ladadada.

Chorus x2

Продължавай да се държиш

Не си един
Заедно ще отстоим
ще бъда на твоя страна
ти знаеш, че ще те подкрепям
когато ти е лошо
и се чувстваш непоносимо
това не е този случай за да си кажа, че се предавам
не, не се предавам

Припев:
Продължавай да се държиш
защото знаеш, че ние побеждаваме, ние ще победим
само когато сме силни
причината е в това, че аз съм тук за теб, аз съм тук за теб
Там няма никой, какво можеш да кажеш, какво можеш да направиш
това не е този път, където всичко решава истината
така че продължадай да се държиш
причината е в това, че ние побеждаваме, ние ще победим.

Много ми е мъчно, че си тук
защото не е късно да поправм всичко
защото всички врати са затворени, и това не е края.
На твоя страна ще се боря и защитавам, ще се боря и ще те защитавам
Да да

Припев:
Продължавай да се държиш
защото знаеш, че ние побеждаваме, ние ще победим
само когато сме силни
причината е в това, че аз съм тук за теб, аз съм тук за теб
Там няма никой, какво можеш да кажеш, какво можеш да направиш
това не е този път, където всичко решава истината
така че продължадай да се държиш
причината е в това, че ние побеждаваме, ние ще победим.

Послушай ме, когато аз говоря, когато аз говоря.
Аз вярвам, че нищо няма да се промени, нищо няма да се промени.
Което някога е било замислено, ще се сбъдне, ще се сбъдне.
Точно да да да да.
лалалала

Припев:
Продължавай да се държиш
защото знаеш, че ние побеждаваме, ние ще победим
само когато сме силни
причината е в това, че аз съм тук за теб, аз съм тук за теб
Там няма никой, какво можеш да кажеш, какво можеш да направиш
това не е този път, където всичко решава истината
така че продължадай да се държиш
причината е в това, че ние побеждаваме, ние ще победим.

Припев:
Продължавай да се държиш
защото знаеш, че ние побеждаваме, ние ще победим
само когато сме силни
причината е в това, че аз съм тук за теб, аз съм тук за теб
Там няма никой, какво можеш да кажеш, какво можеш да направиш
това не е този път, където всичко решава истината
така че продължадай да се държиш
причината е в това, че ние побеждаваме, ние ще победим.

© Милена Гатева Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • по добре виж другите преводи мн неточности има се пак браво за старанието
  • брао мн е хубава песента ;(превода е мн добър!
  • Любимата ми песен..Няма втора!!!А превода е страхотен..Браво!!!
  • Има някои неточносности в текста като "Много ми е мъчно, че си тук"
    Дооглеждай повечко текста
    Иначе не е зле
  • Благодаря и аз за превода поздравявам всички Ви с тази песен !
  • Поздрави,сладураноМ******10Х за превода
  • БРАВО!!!Тази песен и старахотна..!!!А за превода да не говорим-СТАРХОТЕН Е..!!!!
  • да сагласен сам сас зуза а за преводачката искам да знаеш че те обичам повече от всичко !!!
Предложения
: ??:??