10.07.2006 г., 0:20 ч.

Avril Lavigne - My happy ending 

  Преводи
18012 0 21
4 мин за четене
So much for my happy ending
oh oh, oh oh
Oh Oh, Ohhh
Let's talk this over
It's not like we're dead
Was it something I did?
Was it something you said?

Don't leave me hangin'
In a city so dead
Held up so high
On such a breakable thread

You were all the things I thought I knew
And I thought we could be

chorus
You were everything, everything that I wanted
We were meant to be, supposed to be, but we lost it
All the memories, so close to me, just fade away
All this time you were pretending
So much for my happy ending

Oh Oh,so much for my happy ending Oh Oh
Oh Oh,

You've got your dumb friends
I know what they say
They tell you Im difficult
but so are they
But they don't know me
Do they even know you?
All the things you hide from me
All the shit that you do, (All the shit that you do)

You were all the things I thought I knew
And I thought we could be

chorus
You were everything, everything that I wanted
We were meant to be, supposed to be, but we lost it
All the memories, so close to me, just fade away
All this time you were pretending
So much for my happy ending

It's nice to know that you were there
Thanks for acting like you cared
And making me feel like I was the only one
It's nice to know we had it all
Thanks for watching as I fall
And letting me know we were done

He was everything, everything that I wanted
We were meant to be, supposed to be, but we lost it
All the memories, so close to me, just fade away
All this time you were pretending
So much for my happy ending.

You were everything, everything that I wanted
We were meant to be, supposed to be, but we lost it
All the memories, so close to me, just fade away
All this time you were pretending
So much for my happy ending.

Oh Oh,so much for my happy ending Oh Oh
oh oh,so much for my happy ending oh oh
Oh Oh,Oh Oh,Ohhhhh



Аврил Лавин - Щастливият ми край

Толкова за щастливият ми край.
o o, o o
O O, Oо...
Да приключим с това веднъж завинаги,
Не сме умрели,
нещо,което направих ли беше
или нещо,което каза ти?

Не ме оставяй да вися
в този мъртъв град,
висейки високо на
толкова тънка нишка.

Ти беше всичко,което мислех,че знам,
и мислех,че можем да сме заедно.

Припев:
Ти бе всичко,всичко,което исках.
Ние бяхме създадени един за друг,трябваше да сме заедно,но си пропиляхме шанса.
Всички спомени,които бяха близко до мен изчезнаха за миг.
През всичкото това време си се преструвал,
толкова за щастливият ми край.

О,о... толкова за щастливият ми край...о,о
о...

Ти си имаш своите тъпи приятели,
знам какво казват,
казват ти,че съм трудна,
но и те също,
но те не ме познават,
а въобще познават ли теб?
Всичките неща,които скри от мен,
Всичките глупости,които направи? (всичките глупости,които направи)


Ти беше всичко,което мислех,че знам,
и мислех,че можем да сме заедно.

Припев:
Ти бе всичко,всичко,което исках.
Ние бяхме създадени един за друг,трябваше да сме заедно,но си пропиляхме шанса.
Всички спомени,които бяха близко до мен изчезнаха за миг.
През всичкото това време си се преструвал,
толкова за щастливият ми край.

Добре е да знам,че си бил там.
Благодаря,че се правиш,че ти пука
и че ме караш да бъда сама.
Добре е да знам,че всичко свърши.
Благодаря,че гледаш как падам
и да допуснеш да разбера,че приключихме.

Припев:
Ти бе всичко,всичко,което исках.
Ние бяхме създадени един за друг,трябваше да сме заедно,но си пропиляхме шанса.
Всички спомени,които бяха близко до мен изчезнаха за миг.
През всичкото това време си се преструвал,
толкова за щастливият ми край.

© Белослава Асенова Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
Предложения
: ??:??