4.07.2008 г., 9:34 ч.

Black Sabbath - I won't cry for you 

  Преводи » Песен, от Английски
3617 0 3
3 мин за четене


BLACK SABBATH - I WON'T CRY FOR YOU

So you lie awake and think about tomorrow,
And you try to justify the things you've done,
But there's no one here, to hear your tears falling,
When you turn around, you find out, that you're the lonely one.

And it feels like someone's treading on your shadow,
And you always thought that Heaven knows for sure,
And it feels like you're drowning, in your tears.


So I won't cry for you, no I ain't gonna cry for you,
And I ain't gonna lie for you, no I ain't gonna cry for you.
Ain't gonna cry for you.

So you lie awake and think about the sorrow,
Does it really still the fears in your mind,
And you try to realise the things you wanted,
But you take it all for granted and now it makes you blind.


And it feels like someone's treading on your shadow,
And you always thought that Heaven knows for sure,
And it feels like you're drowning, in your tears.

So I ain't gonna cry for you, no I ain't gonna die for you,
And I ain't gonna lie for you, no I ain't gonna cry for you.
Ain't gonna cry


I ain't gonna cry for you, I ain't gonna cry.

So I ain't gonna cry for you, no I ain't gonna die for you.
No I ain't gonna lie for you, no I ain't gonna cry for you.
Ain't gonna cry, ain't gonna cry for you no more.
Ain't gonna die, I ain't gonna die for no more.
Ain't gonna lie, I ain't gonna lie for no more.
Ain't gonna cry, I ain't gonna cry for you no more.



НЯМА ДА ПЛАЧА ЗА ТЕБ

Стоиш будна и мислиш за утрешния ден.

И се опитваш да оправдаеш нещата, които си направила.

Но няма никой тук, за да чуе как падат сълзите ти.

Когато се обърнеш, разбираш, че ТИ си сама.



И имаш чувството, че някой тъпче сянката ти,

а винаги си мислела, че Раят знае със сигурност.

И имаш чувството, че се давиш в сълзите си.



Така че аз няма да плача за теб, не, няма да плача за теб.

И няма да лъжа за теб, не, няма да плача за теб.

Няма да плача за теб.


Значи стоиш будна и мислиш за болката,

наистина ли успокоява страховете в ума ти.

И се опитваш да постигнеш нещата, които си искала,

но го приемаш за дадено и сега това те прави сляпа.



И имаш чувството, че някой тъпче сянката ти,

а винаги си мислела, че Раят знае със сигурност.

И имаш чувството, че се давиш в сълзите си.



Така че няма да плача за теб, не, няма да умра за теб.

И няма да лъжа за теб, не, няма да плача за теб.

Няма да плача.

Няма да плача за теб, няма да плача.



Така че няма да плача за теб, не, няма да умра за теб.

Не, няма да лъжа за теб, не, няма да плача за теб.

Няма да плача, няма да плача за теб вече.

Няма да умра, няма за какво да умирам вече.

Няма да лъжа, няма за какво да лъжа вече.

Няма да плача, няма да плача за теб вече.

© Мирелла Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
Предложения
: ??:??