24.07.2006 г., 15:42 ч.

Blue - Breath Easy 

  Преводи
11856 0 17
2 мин за четене
Cruel to the eye
I see the way he makes you smile
Cruel to the eye
Watching him hold what used to be mine

Why did I lie?
What did I walk away to find
Ooohhh - why.....oooh - why....

Chorus
I.........can't breathe easy
Can't sleep at night
Till you're by my side
No I............can't breathe easy
I can't dream yet another dream
Without you lying next to me
There's no air

Curse me inside
For every word that caused you to cry
Curse me inside

I won't forget, no i won't baby,
I don't know why (don't know why)
I left the one I was looking to find

Ooh - why....ooooh, why - whyyy....

Why

Chorus
I.........can't breathe easy
Can't sleep at night
Till you're by my side
No I............can't breathe easy
I can't dream yet another dream
Without you lying next to me
There's no air

No I............can't breathe easy
I can't dream yet another dream
Without you lying next to me
There's no air

Out of my mind
Nothing makes sense anymore
I want you back in my life

That's all I'm breathing for

Ooooooohhhhh - tell me why

Oh won't you tell me why

I can't dream yet another dream
Without you lying next to me
There's no air

No, no, no

Chorus
I.........can't breathe easy
Can't sleep at night
Till you're by my side
No I............can't breathe easy
I can't dream yet another dream
Without you lying next to me
There's no air

There's no air


Blue - Дишам лесно

Жестоко за окото -
виждам как той те кара да се усмихваш,
жестоко за окото -
да го гледам как държи това,което беше  мое.

Защо излъгах?
Защо си тръгнах,за да намеря...
О,защо...о,защо...

Припев:
Не мога да дишам лесно,
не мога да спя нощем,
докато ти си до мен.
Не,не мога да дишам лесно,
все още не мога да сънувам друго,
без да лежиш до мен,
няма въздух...

Проклинам се вътрешно
за всяка дума,която те е разплаквала,
проклинам се вътрешно...

Няма да забравя,не,няма,скъпа,
незнам защо (незнам защо)
оставих тази,която търсих досега,
о,защо...о,защо...

Припев:
Не мога да дишам лесно,
не мога да спя нощем,
докато си до мен,
Не,не мога да дишам лесно,
все още не мога да сънувам друго,
без да лежиш до мен,
няма въздух...

Полудявам,
вече нищо няма значение,
искам те обратно в живота ми,
само затова дишам !!!

Припев:
Не мога да дишам лесно,
не мога да спя нощем,
докато си до мен,
Не,не мога да дишам лесно,
все още не мога да сънувам друго,
без да лежиш до мен,
няма въздух...

© Белослава Асенова Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • Е това вече е стойностна песен.Съгласна съм,че думите са излишни
  • Най-чувствената песен!
  • думите са излишни..
  • Много хубава песен
  • песента е страхотна много благодаря за превода, супер е
    от мен 6
  • Страшно много ми харесва!Браво за превода
  • песента е неповторима.. видях по-долу за A chi mi dice, да хубава е но ме дразни тва че Tiziano Ferro е променил текста, се пак е тряало да я преведе просто по молба на Лий, а не да я променя...... но няа значение, те са божествени, непофторими, незабравими.....песните са им хитове, те са мн яки, а най-готин от всички е Дънк :*:*:*
  • Благодаря ви
  • Много харесвам тази група и песните им!
    Поздрав за превода!!!
  • хубав превод!НЕВЕРОЯТНА ПЕСЕН МН ТЪЖНА, НО СТРАХОТНА!
  • Тъжна песничка,а клипа още повече,но все пак си е суперЧетиримата сладури,които я пеят обаче направиха голяма грешка че се разделихаМного ми харесва варианта ти за предовод,въпреки че и аз симпатизирам повече на италианската версияЕдно стимулиращо 6+от мен
  • Мерси
  • Песента е много хубава, преводът също е отличен, но аз не мога да скрия симпатйите си към италианската версия, която се казва A Chi Mi Dice и която също е преведена в този сайт. Поздравче за преводът
  • жестока песен
  • браво обичам тази песен !!
  • Невероятна песен! Страхотно излъчване! И припева бива; ) Браво!
  • супер песен,супер превод!поздравче!6
Предложения
: ??:??