24.02.2008 г., 15:59

Blue Lagoon - Do You Really Want To Hurt Me

4.8K 0 0
2 мин за четене
Do You Really Want To Hurt Me
Blue Lagoon

Give me time
To realise my crime
Let me love and steal
I have danced inside your eyes
How can i be real

Do you really want to hurt me
Do you really want to make me cry

Precious kisses
Words that burn me
Lovers never ask you why
In my heart the fire's burning
Choose my colour
Find a star
Precious people always tell me
That's a step
A step too far

Do you really want to hurt me
Do you really want to make me cry
Do you really want to hurt me
Do you really want to make me cry

Words are few
I have spoken
I could waste a thousand years
Wrapped in sorrow words are token
Come inside and catch my tears
You've been talking but believe me
If its true you do not know
This boy loves without a reason
I'm prepared to let you go
If it's love you want from me
Then take it away
Everything is not what you see
It's over again

Наистина ли искаш да ме нараниш?

Дай ми време, за да осъзная
престъплението си.
Остави ме да обичам и крада,
танцувах в очите ти,
как може да съм истинска?

Наистина ли искаш да ме нараниш?
Наистина ли искаш да ме разплачеш?

Ценни целувки,
думи, които ме изгарят.
Любимите никога не те питат защо
в сърцето ми огънят гори.
Избери ми цвят,
намери звезда.
Ценните хора винаги ми казват,
че това е стъпка...
стъпка твърде далеч.

Наистина ли искаш да ме нараниш?
Наистина ли искаш да ме разплачеш?

Думите, които казах са малко,
можех да пропилея хиляди години.
Обвити в тъга, думите са знак,
влез и хвани сълзите ми.
Ти говориш, но повярвай ми -
ако не знаеш, че това е истина,
че това момче обича без причина,
готова съм да те освободя.
Ако искаш любов от мен,
тогава я вземи.
Нищо не е, както изглежда
и отново приключи.

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Белослава Асенова Всички права запазени

Коментари

Коментари

Избор на редактора

The Gazette - Without a trace

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...