3.06.2007 г., 22:09 ч.

BON JOVI - "THIS AIN'T A LOVE SONG" 

  Преводи
4561 0 10
3 мин за четене
BON JOVI - "THIS AIN'T A LOVE SONG"

I should have seen it coming when the roses died
Should have seen the end of summer in your eyes
I should have listened when you said good night
You really meant good bye

Baby ain't it funny how you never ever learn to fall
You're really on your knees when you think you're standing tall
But only fools are know-it-alls and I've played that fool for you

I cried and cried every night
There were nights that I died for you baby
I tried and I tried to deny it that your love drove me crazy baby

If the love that I got for you is gone
If the river I've cried ain't that long
Then I'm wrong yeah I'm wrong
This ain't a love song

Baby I thought you and me would
Stand the test of time
Like we got away with the perfect crime
But we were just a legend in my mind
I guess that I was blind

Remember those nights dancing at the masquerade
The clowns wore smiles that wouldn't fade
You and I were the renegades some things never change

It made me so mad 'cause I wanted it bad for us baby
And now it's so sad that whatever we had
Ain't worth saving oh oh oh
If the love that I've got for you is gone
If the river I've cried ain't that long
Then I'm wrong yes I'm wrong
This ain't a love song

If the pain that I'm feeling so strong
Is the reason that I'm holding on
Then I'm wrong yeah I'm wrong
This ain't a love song

I cried and I cried every night
There were nights that I died for you baby
I tried and I tried to deny it that
Your love drove me crazy

If the love that I got for you is gone
If the river I cried ain't that long
Then I'm wrong yeah I'm wrong
This ain't a love song

Then I'm wrong yeah I'm wrong
This ain't a love song
oh oh oh no no


BON JOVI - "ТОВА НЕ Е ЛЮБОВНА ПЕСЕН"

Трябваше да разбера, че нещо става,когато розите увяхнаха,
трябваше да видя края на лятото в очите ти,
трябваше да слушам,когато каза "лека нощ",
всъщност имаше предвид "сбогом".

Скъпа,не е ли странно как никога не се научаваме да губим,
всъщност си на колене,когати си мислиш,че си гордо изправен,
но само глупаците са всезнайковци и аз се проявих като такъв глупак за теб.

Плаках ли плаках всяка нощ,
имаше нощи, в които умирах за теб,скъпа,
опитвах се да отрека,че любовта ти ме подлудява, скъпа.

Ако любовта ми към теб си е отишла,
ако реката,която изплаках,не е толкова дълга,
тогава греша,греша,
това не е любовна песен.

Скъпа,мислех,че ти и аз ще
издържим изпитанието на времето,
все едно да се измъкннем със съвършеното престъпление,
но ние бяхме просто легенда в съзнанието ми,
изглежда съм бил сляп.

Спомни си онези нощи,когато танцувахме на маскарада,
клоуните носеха неувяхващи усмивки,
ти и аз бяхме изменниците, някои неще никога не се променят.

Това толкова ме ядоса,защото го исках отчаяно за нас, скъпа,
и сега е толкова тъжно,че каквото имахме
не си струва да бъде спасено,ооо,
Ако любовта ми към теб си е отишла,
ако реката,която изплаках,не е толкова дълга,
тогава греша,греша,
това не е любовна песен.

Ако болката,която чувствам така силно,
е причината да се държа,
тогава греша,о,греша,
това не е любовна песен.

Плаках ли плаках всяка нощ,
имаше нощи, в които умирах за теб,скъпа,
опитвах се да отрека,че любовта ти ме подлудява, скъпа.

Ако любовта ми към теб си е отишла,
ако реката,която изплаках,не е толкова дълга,
тогава греша,греша,
това не е любовна песен.

Тогава греша,да,греша,
това не е любовна песен...
оооооооо не...

© ПЕТЯ Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • Най-точният превод на тази песен! Браво
  • Благодаря
  • Една от най-най-най-хубавите и романтични песни!!! {{}}
  • Няма такава песен... Обичам Бон Джови ужасно многоооо!!! Превода е страшен, браво!
  • Благодаря! Трогната сам!!!!
  • Обожавам тази песен!Щях да се пробвам и аз с превода й,но видях твоя и разбрах,че всеки нов вариант просто би бил безсмислен-преводът ти е великолепен!Идеално си предал всичко,нито едно хлъзгаво местенце по текста не те е подвело;просто съм във възхита .Благодаря за чудесния превод,6 + от мен!
  • Тъжна песен,но много си я харесвам!
    А за превода....Отлично си се справил според мен!!!
    Браво!
  • Просълзявам се на тази песен, а превода е перфектен..
  • Благодаря
  • Взе ми я тая песен под носа!!!Браво много добър превод!Поздравления!(и 6-ца, естествено!!! )
Предложения
: ??:??