12.12.2005 г., 21:37 ч.

Celine Dion - I want you to need me 

  Преводи
7976 0 5
3 мин за четене

I Want You To Need Me
by Celine Dion

I wanna be the face you see when you close your eyes
I wanna be the touch you need every single night
I wanna be your fantasy
And be your reality
And everything between
I want you to need me
Like the air you breathe
I want you to feel me
In everything
I want you to see me
In your every dream
The way that I taste you,feel you,breathe you,need you
I want you to need me,need me
Like I need you
I wanna be the eyes that look deep into your soul
I wanna be the world to you I just want it all
I wanna be your deepest kiss
The answer to your every wish
And all you ever need
I want you to need me
Like the air you breathe
I want you to feel me
In everything
I want you to see me
In your every dream
The way that I taste you,feel you,breate you,need you
I want you to need me,need me
Cuz I need you more then you could know
And I need you to never never let me go
And I need to be deep inside your heart
I just want to be everywhere you are
I wanna be the face you see when you close your eyes
I wanna be the touch you need every single night
I want to be your fantasy
And be your reality
And everything between.....
I want you to need me
Like the air you breate
I want you to feel me
In everything
I want you to see me
In your every dream
Cuz baby I taste you,feel you,breathe you,need you
I want you to need me
Like the air you breathe
I want you to feel me
In your everything
I want you to see me
In your every dream
Cuz baby I taste you,feel you,breathe you,need you
I want you to need me,need me
Like I need you

 Искам да се нуждаеш от мен

 Искам да виждаш лицето ми,
 когато затвориш очи.
 Искам да бъда докосването,
 от което се нуждаеш всяка самотна вечер.
 Искам да съм твоята фантазия,
 и твоята реалност,
 и всичко останало.
 Искам да се нуждаеш от мен,
 както от въздуха, който дишаш,
 искам да ме усещаш във всичко,
 искам да ме виждаш във всеки свой сън,
 по начина, по който те вкусвам, чувствам,желая...
 Искам да се нуждаеш от мен,
 както аз от се нуждая от теб!
 Искам да съм очите,
 които се взират дълбоко в душата ти.
 Искам да бъда целия ти свят,
 просто искам всичко.
 Искам да съм най-дълбоката ти целувка,
 отговорът на всичките ти желания,
 единственото, от което си имал нужда някога.
 Искам да се нуждаеш от мен,
 както от въздуха, който дишаш,
 искам да ме усещаш във всичко,
 искам да ме виждаш във всеки свой сън,
 по начина, по който те вкусвам, чувствам,желая...
 Искам да се нуждаеш от мен, да се нуждаеш...
 Защото имам нужда от теб, повече отколкото предполагаш,
 нуждая се никога, никога да не ме оставяш да си ида,
 нуждая се да съм дълбоко в сърцето ти.
 Просто искам да съм навсякъде, където си ти.
 Искам да виждаш лицето ми,
 когато затвориш очи.
 Искам да бъда докосването,
 от което се нуждаеш всяка самотна вечер.
 Искам да съм твоята фантазия,
 и твоята реалност,
 и всичко останало.
 Искам да се нуждаеш от мен,
 както от въздуха, който дишаш,
 искам да ме усещаш във всичко,
 искам да ме виждаш във всеки свой сън,
 по начина, по който те вкусвам, чувствам,желая...
 Искам да се нуждаеш от мен,
 както аз от се нуждая от теб!

© Христина Павлова Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • Адашке мерси и браво ! Много хубав превод
  • Страхотна песен,страхотен превод! Гледах и другите ти преводи-супер са!
    Моля някой ако има възможност разбира се да преведе и I'm alive. Ще съм му многооо благодарна!
  • Страхотен песен може ли някой обаче да ми преведе CELINE DION - Because You Loved Me Мерси предварително
  • Благодаря!
    Обещавам, че ще се опитам да преведа песента, дори и да не е напълно точно.
  • браво! обаче ако някой може да ми преведе на CELION DION-I SURRENDER 6те му бъда много много благодарна
Предложения
: ??:??