6.06.2008 г., 17:51 ч.

Chris Lake ft. Emma Hewitt - Carry Me Away 

  Преводи » Песен
7448 0 1
2 мин за четене

Chris Lake ft. Emma Hewitt - Carry Me Away

Down, the water holds me down, it's like I have no weight
And now, I'm floating with the tide, the sun is on my face
And I hear you talking, I hear you speak, someone's talking saying something
But I'm on my own, there's nothing left to say, it carries me away

And you call out, I can't hear you, I can't feel you, no I can't feel nothing
And you call out. I can't hear you, no I can't hear nothing
And you all look the same, now
You all look the same, now

Now, there's nothing that I want, to take me from this place
I'm drifting further with the tide, that carries me away
And you call out, I can't hear you, I can't feel you, no I can't feel nothing
And you all look the same, now
You all look the same, now

I know you're trying hard to reach me
You'll always feel the cold without me
I know you're trying hard to reach me
You'll always feel the cold without me
I know you're trying hard

 

Chris Lake ft. Emma Hewitt – Отнеси ме

Надолу, водата ме притиска, сякаш не тежа.
И сега, плувам с прилива, слънцето е на лицето ми.
И чувам, че говориш, чувам гласът ти, някой говори – казва нещо.
Но аз съм сама,  няма нищо останало за казване, отнася ме.

И ти викаш, не мога да те чуя, не мога да те почувствам, не, не мога да почувствам нищо.
И ти викаш, не мога да те чуя, не, не мога да чуя нищо.
И сега всички сте еднавки.
Всички сте еднакви.

Сега няма нищо, което искам за да ме отведе от това място.
Плавам по–далеч заедно с прилива, отнася ме.
И ти викаш, не мога да те чуя, не мога да те почувствам, не, не мога да почувствам нищо.
И ти викаш, не мога да те чуя, не, не мога да чуя нищо.
И сега всички сте еднавки.
Всички сте еднакви.

Аз знам, че се опитваш усилено да ме достигнеш.
Винаги ще усещаш студа без мен.
Аз знам, че се опитваш усилено да ме достигнеш.
Винаги ще усещаш студа без мен.
Аз знам, че се опитваш усилено.

© Теодора Петрова Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • Не е от най - добрите преводи, но това успях да направя.Надявам се да ви хареса поне малко...
Предложения
: ??:??