20.11.2008 г., 22:25 ч.

Christina Aguilera - Keeps gettin better 

  Преводи » Песен
1594 0 1
3 мин за четене
Christina Aguilera - Keeps getting better

 

Step back gonna come at ya fast
I'm driving out of control
And getting ready to crash
Won't stop shaking up what I can
I serve it up in a shot
So suck it down like a man
So baby yes I know what I am
And no I don't give a damn
And you'll be loving it


Some days I'm a super bitch
Up to my old tricks
But it won't last forever
Next day I'm your super girl
Out to save the world
And it keeps gettin' better


Kiss kiss gonna tell you right now
I'll make it sweet on the lips as it can knock you out
Shut up I don't care what you say
Cuz when we both in the ring you're gonna like it my way
Yeah baby there's a villain in me so sexy sour and sweet
And you'll be loving it


Some days I'm a super bitch
Up to my old tricks
But it won't last forever
Next day I'm your super girl
Out to save the world
And it keeps gettin' better


Hold on
Keeps gettin' better
Hold on
Keeps gettin' better


In the blink of an eye
In the speed of the light
I'll hold the universe up
And make your planets collide
When I strap on my boots
And I slip on my suit
You see the vixen in me
Becomes an angel for you


Some days I'm a super bitch
Up to my old tricks
But it won't last forever
Next day I'm your super girl
Out to save the world
And it keeps gettin' better


Hold on
Keeps gettin' better
Hold on
Keeps gettin' better

 

Отстъпи, идвам бързо към теб,
излизам извън контрол,
готова съм да предизвикам катастрофа.
Няма да спирам, разтръсвам всичко, което мога,
сервирам питиета
и ще ги глътна на екс като мъж.
Е, скъпи, знам коя съм,
и не ми пука,
ще се влюбиш.

 

Пр.:

Понякога съм супер кучка,
използвайки стари трикове.
Но няма да е така вечно.
Друг път, аз съм твоето супер момиче,
което спасява света
и продължава да става по-добре.

 

Целувка, целувка, ще ти кажа сега,
ще го направя сладко по устните, направо може да те разбия.
Млъквай, не ми пука какво ще кажеш,
защото  когато и двамата сме на ринга, ще ти хареса моя начин.
Да, скъпи, в част от мен се крие подлец, така кисел и сладък,
направо ще го заобичаш.

 

 Пр.:

Понякога съм супер кучка,
използвайки стари трикове.
Но няма да е така вечно.
Друг път, аз съм твоето супер момиче,
което спасява света
и продължава да става по-добре.

 

Почакай,
продължава да става по-добре.
Почакай,
продължава да става по-добре.

 

С намигане,
със скороста на светлината,
ще притежавам Вселената,
и ще направя така, че планетите ти да се сблъскат.
Когато обуя ботушите си
и се пъхна в костюма си,
ще видиш лисицата в мен,
превръщаща се в ангел за теб.

 

 Пр.:

Понякога съм супер кучка,
използвайки стари трикове.
Но няма да е така вечно.
Друг път аз съм твоето супер момиче,
което спасява света
и продължава да става по-добре.

 

Почакай,
продължава да става по-добре.
Почакай,
продължава да става по-добре.

© Станислава Николова Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • Aaaa...превода ти е досущ като моя, не е ли малко страмно,дори и запетаите и точките...къв е смисала да го копираш от мен и ти да го пуснеш
Предложения
: ??:??