31.05.2008 г., 20:45 ч.

Crash Test Dummies - Mmm Mmm Mmm Mmm 

  Преводи » Песен, от Английски
5383 0 3
2 мин за четене
Crash Test Dummies » Mmm Mmm Mmm Mmm

Once there was this kid who
Got into an accident and couldn't come to school
But when he finally came back
His hair had turned from black into bright white
He said that it was from when
The car had smashed so hard

Mmm Mmm Mmm Mmm
Mmm Mmm Mmm Mmm

Once there was this girl who
Wouldn't go and change with the girls in the change room
But when they finally made her
They saw birthmarks all over her body
She couldn't quite explain it
They'd always just been there

Mmm Mmm Mmm Mmm
Mmm Mmm Mmm Mmm

But both girl and boy were glad
'Cause one kid had it worse than that

'Cause then there was this boy whose
Parents made him come directly home right after school
And when they went to their church
They shook and lurched all over the church floor
He couldn't quite explain it
They'd always just gone there

Mmm Mmm Mmm Mmm
Mmm Mmm Mmm Mmm


Crash Test Dummies » Mmm Mmm Mmm Mmm

Живяло някога това момче, което
претърпяло катастрофа и да ходи на училище не могло.
Но когато най-накрая се завърнало,
косата му от черна била се превърнала в снежно бяла.
Казва, че това се случило тогава, когато
колата се блъснала с все сила.

Mmm Mmm Mmm Mmm
Mmm Mmm Mmm Mmm

Живяло някога това момиче, което
отказвало да отиде и да се преблече с момичетата в съблекалнята.
Но когато най-накрая я убедили да го направи,
те видяли петна  по цялото й тяло.
Тя не би могла съвсем точно да ги обясни,
те винаги са си били там.

Mmm Mmm Mmm Mmm
Mmm Mmm Mmm Mmm

Но и момичето и момчето били щастливи,
защото имало дете по-зле от тях.

Защото освен тях съществувало и това момче, чиито
родители го карали от училище да се прибира право в къщи.
И когато посещавали тяхната църква,
те изпадали в транс и се кланяли из целия храм.
Той не би могъл съвсем точно да обясни това,
те винаги са ходили там.

Mmm Mmm Mmm Mmm
Mmm Mmm Mmm Mmm

© Каки Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • Смешко, прав си
  • birthmarks... са точно определени белези ...ако не се лъжа -родилни петна... изборът си е твой... белези, само, е по -поетичен превод....


    все тая .... много любима на мен песен... браво, че си си направил труда да я преведеш...
  • Боже, не знаех че текстът на тази хубава песен е толкова тъжен!
    Дано поне на днешния ден да има по-малко такива деца..
    Паздрави за превода!
Предложения
: ??:??