8.09.2006 г., 10:12 ч.

DANIEL BEDINGFIELD-АКО НЕ СИ ЕДИНСТВЕНАТА 

  Преводи
3597 0 12
5 мин за четене

DANIEL BEDINGFIELD-"If You're Not The One"

If you’re not the one then why does my soul feel glad today?
If you’re not the one then why does my hand fit yours this way?
If you are not mine then why does your heart return my call
If you are not mine would I have the strength to stand at all

I'll never know whatthe future brings
But I know you're here with me now
We’ll make it through
And I hope you are the one I share my life with

I don’t want to run away but I can’t take it, I don’t understand
If I’m not made for you then why does my heart tell me that I am?
Is there any way that I can stay in your arms?

If I don’t need you then why am I crying on my bed?
If I don’t need you then why does your name resound in my head?
If you’re not for me then why does this distance maim my life?
If you’re not for me then why do I dream of you as my wife?

I don’t know why you’re so far away
But I know that this much is true
We’ll make it through
And I hope you are the one I share my life with
And I wish that you could be the one I die with
And I pray in you’re the one I build my home with
I hope I love you all my life

I don’t want to run away but I can’t take it, I don’t understand
If I’m not made for you then why does my heart tell me that I am
Is there any way that I can stay in your arms?

‘Cause I miss you, body and soul so strong that it takes my breath away
And I breathe you into my heart and pray for the strength to stand today
‘Cause I love you, whether it’s wrong or right
And though I can’t be with you tonight
You know my heart is by your side

I don’t want to run away but I can’t take it, I don’t understand
If I’m not made for you then why does my heart tell me that I am
Is there any way that I could stay in your arms


Ако ти не си единствената

Ако ти не си eдинствената,защо тогава душата ми се чуства толкова радостна днес?
Ако ти не си единствената,защо тогава ръката ми пасва по този начин на твоята?
Ако ти не си моя,защо тогава сърцето ти отговаря на моя зов?
Ако ти не си моя,ще имам ли силата да издържа изобщо?

Никога не ще узная какво ни носи бъдещето
Но знам че си тук с мен сега
Ние ще го преодолеем
И се надявам,че ти си единствената с която ще споделя живота си

Не искам да бягам, но не издържам,не разбирам..
Ако не съм създаден за теб,
Защо тогава сърцето ми ми казва че съм..
Има ли начин да мога да остана в обятията ти?


Ако не се нуждая от теб, защо тогава плача на леглото си?
Ако не се нуждая от теб, защо тогава името ти звучи в главата ми?
Ако не си за мен ,защо тогава това растояние скъсява живота ми?
Ако не си за мен ,защо тогава те сънувам като моя съпруга?

Не знам защо си толкова далеч
Но знам, че е истина
Ние ще го преодолеем!
И се надявам ,че ти ще си единствената, с която ще споделя живота си!
И желая ти да си тази, с която ще умра!
И се моля ти да си тази,с която ще изградя живота си..
Надявам се, че ще те обичам цял живот!

Не искам да бягам, но не издържам,не разбирам
Ако не съм създаден за теб
Защо тогава сърцето ми ми казва че съм..
Има ли начин да мога да остана в обятията ти?

Защото ми липсваш,тяло и душа толкова силни, че ме оставят
без дъх
И те вдишвам в сърцето си и се моля за силата да издържа днес
Защото те обичам,независимо дали е грешно или правилно
И си мислех, че ще мога да съм до теб тази вечер
Ти знаеш, че сърцето ми е до теб!

Не искам да бягам, но не издържам,не разбирам
Ако не съм създадена за теб
Защо тогава сърцето ми ми казва че съм..
Има ли начин да мога да остана в обятията ти?

© Нина Павозова Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • поздравления за превода и песента
  • не е моя грешката а на сайта от който съм взела текста, заради построението му в стихотворна форма. превода е мое дело...
  • ПОКЛОН !!! Най-стархотната песен на света !!!Превода е добър ....Браво
  • супер преведен текст браво !невероятен е !
  • много обичам тази песен браво за превода и защото текста и наистина е стойностен
  • БравО,мислех да я превеждам но този превод е достатъчно добър !!
  • Хехе видях ти профилчето...явно песента наистина ти харесва...Радвам се
  • Песента е много хубава /6/
  • Благодаря ви за коментарите радвам се, че се е получило добре и че ви харесва!За мен значи много...а и обожавам тази песен..
  • Песента е толкова хубава,че ако не знаеш смисъла й ,просто губиш много.Радвам се,че има такива като теб,Нина,които да ни предават посланията!
  • страхотна песен и страхотен превод!поздрави
  • Много обичам тази песен преди всичко заради текста й. Поздравления за хубавия превод!
Предложения
: ??:??