23.12.2007 г., 1:15

David Guetta - Delirious

3.1K 0 1
2 мин за четене
Delirious

Seems to me like the days are getting longer
For everyone there's no fun when there's no time to sleep
Working on and on for a day in the sun
Counting down the days to it stops (every day)

Can you hear us?
Watch the sun on my skin
And the world that I'm in
Makes me delirious

Can you hear us?
With a smile on my face
And it's far to complete
I'm delirious

Can you hear us?
Watch the sun on my skin
And the world that I'm in
Makes me delirious

Can you hear us?
With a smile on my face
And it's far to complete
I'm delirious

Take me away make me a holiday!
Delirious
Take me away make me a holiday!
Delirious

Under the sun I feel I'm getting stronger
Time to rewind my mind and recharge my batteries
'Cause it takes so long
And too soon it's gone
Holding back the days to my reality (yeah)

Take me away, make me a holiday
Take me away, make me a holiday
Delirious

Can you hear us?
Watch the sun on my skin
And the world that I'm in
Makes me delirious

Can you hear us?
With a smile on my face
And it's far to complete
I'm delirious

Can you hear us?
Watch the sun on my skin
And the world that I'm in
Makes me delirious

Не на себе си


Струва ми се, че дните се удължават
за никой няма забавление, когато няма време за спане.
Работейки и работейки цял ден на слънце,
броейки дните, докато свърши...(всеки ден)

Можеш ли да ни чуеш?
Гледай слънцето на кожата ми
и светът, в който се намирам...
чувствам, че не съм на себе си.(3)

Отведи ме далеч за почивните дни...
не съм на себе си!
Отведи ме далеч за почивните дни...
не съм на себе си!

Под слънцето усещам, че съм по-силна,
време е да върна назад умът си и да презаредя батериите си,
защото отнема толкова много време
и скоро вече го няма,
задържам дните в реалността.

Отведи ме далеч за почивните дни...
Отведи ме далеч за почивните дни...
не съм на себе си!


Можеш ли да ни чуеш?
Гледай слънцето на кожата ми
и светът, в който се намирам...
чувствам, че не съм на себе си...

докрая :)

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Белослава Асенова Всички права запазени

Коментари

Коментари

  • Браво мила,още една моя любима песен.

Избор на редактора

The Gazette - Without a trace

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...