27.08.2007 г., 14:26

Deep Purple - When A Blind Man Cries

1.8K 0 0
1 мин за четене
КОГАТО  ПЛАЧЕ СЛЕПЕЦ

Ако си тръгваш, затвори вратата,
не очаквам повече никой.
Чуй как стена, лежейки на пода.
Вече не съм сигурен дали съм пиян или мъртъв.

Сляп съм.
Сляп съм,
и светът ми е избледнял.
Когато един слепец плаче,
Господи, не е ли това най-тъжната приказка.

Веднъж имах приятел в тази стая,
бяха добри времена,но скоро свършиха.
В студения месец в тази стая
ние намирахме смисъл във всичко,което правихме.

Сляп съм.
Сляп съм,
и стаята сега е студена.
Когато един слепец плаче,
Господи, ти знаеш,че той плаче от душа.


Deep Purple - When A Blind Man Cries

If you're leaving close the door.
I'm not expecting people anymore.
Hear me grieving, I'm lying on the floor.
Whether I'm drunk or dead I really ain't too sure.

I'm a blind man,
I'm a blind man
 and my world is pale.
When a blind man cries,
Lord, you know there ain't no sadder tale.

Had a friend once in a room,
Had a good time but it ended much too soon.
In a cold month in that room
We found a reason for the things we had to do.

I'm a blind man,
I'm a blind man,
 now my room is cold.
When a blind man cries,
Lord, you know he feels it from his soul.

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Мари Пиф Всички права запазени

Коментари

Коментари

Избор на редактора

The Gazette - Without a trace

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...