2.07.2007 г., 9:15

Dj Simos-Gyrise agapi mou

14.5K 1 9
1 мин за четене
Специално за ZARITO :)

Gyrise, agapi mou

Ekana lathos pou sou ipa se miso
Itane lathos na se diokso apo konda mou
Mes sta onira mou ti morfi sou anazito
Ma den ti vrisko ke ragizi i kardia mou

Girise, agapi mou, pali konda mou
Potami tora ginane ta dakria mou
Girise na nioso hara ki elpida
Apo tote pou mou lipis, hara den ida

Tora katalava pos den itane sosto
Pou sou ipa "fige, den se thelo pia konda mou"
Itane adiko, ma den to 'thela ego
Mia alli gineka kyvernouse tin kardia mou

Girise, agapi mou, pali konda mou
Potami tora ginane ta dakria mou
Girise na nioso hara ki elpida
Apo tote pou mou lipis, hara den ida

***

Върни се, любов моя

Направих грешка, като ти казах, че те мразя.
Беше грешка от себе си да те отблъсквам.
Образа ти в сънищитата си пак търся,
но не го откривам и сърцето ми се къса.

Върни се, любов моя, до мен отново.
В река се превърнаха вече сълзите ми.
Върни се да почуствам надежда и радост.
Откакто ми липсваш, радост не зная.

Сега разбрах, че не беше правилно,
като ти казах "тръгвай, до мен вече не те искам".
Беше нечестно, но не съм го искал аз -
една друга жена управляваше сърцето ми.

Върни се, любов моя, до мен отново.
В река се превърнаха вече сълзите ми.
Върни се да почуствам надежда и радост.
Откакто ми липсваш, радост не зная.

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Ади стоянова Всички права запазени

Коментари

Коментари

  • Тази песен излезе толкова отдавна, а на мене още ми харесва и си е вс еоще ХИТ
  • Супер!!! И песничката е много готина и преводът ми хареса
  • Това е една много хубава песничка.Поздравления за хубавия превод.
  • И песента е много яка и превода също поздрави за тоя, който се е потрудил за това
  • браво невероятен текст

Избор на редактора

The Gazette - Without a trace

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...