11.03.2019 г., 1:00 ч.  

Dolcenera - Niente al mondo 

  Преводи » Песен, от Италиански
1392 0 2
8 мин за четене

Долченера - За нищо на света

---------------------------------------------------------------

Autori: Emanuela Trane (Dolcenera) & Francesco Sighieri

---------------------------------------------------------------------

Автори: Емануела Тране (Долченера) & Франческо Сигиери

---------------------------------------------------------------------------

Abbiamo vinto,
abbiamo perso, ma
è nostro il tempo…
per quello che ne so…
e tutto quello che ho…
M'impegno tanto
in tutta onestà…
non c'è rinuncia…
e tutto quello che avrò
da te, lo respirerò…
Se non c'è un futuro,  lo inventeremo,
basta con se io, se tu, se noi, se…

Chi sogna, non ha regole
e non si arrende mai,
la vita che s'immagina,
diventerà realtà.
Chi ama, non sa vivere…
io non imparo mai…
Sei tu il più grande sogno che

io no, non venderei
mai per niente…
niente al mondo… (x 2)

Ho visto un uomo
dall'alto di una gru…
il sole accecca…
puoi fare quello che vuoi, ma

restare soli, non si può.
Ora basta con i se,
brindiamo al sesso...
Sempre (io e te) (x 2), io e te su…

Chi sogna, non ha regole
e non si arrende mai,
la vita che s'immagina,
diventerà realtà.
Chi ama, non sa vivere…
io non imparo mai…
Sei tu il più grande sogno che

io no, non venderei
mai per niente,

io no, non venderei
… niente al mondo…

--

… niente al mondo…

--

… niente al mondo…

Chi ama, non sa vivere,
io non imparo mai…
Sei tu il più grande sogno che
io no, non venderei
mai per niente…
niente al mondo…
(Ehi…) (x 3)

----------------------------------------------------------------------------------------

Загубихме,

спечелихме, но

наше е времето...

според това, което зная...

и това, което имам...

Много се старая,

честна дума, да, така е...

не се отказвам... и всичко, което от тебе

ще имам, ще го дишам...

Ако бъдеще няма, ще го сътворим,

стига вече с всичките ако... ако аз, ако ти, ако ние, ако...

Който мечтае, не следва правила

и никога не се предава,

животът, който си представяш,

реалност става.

Който обича, не умее да живее...

никога не се научих да живея...

Ти си най-голямата ми мечта,

която, не, не бих продала

за нищо на света...

за нищо на света... (x 2)

Отвисоко...

виждам онзи мъж...

слънцето ме заслепява...

каквото си искаш може да правиш, но

сами да останем, не е възможно.

Стига вече с всичките ако,

вдигаме тост за тези, които в момента се любят...

(Аз и ти) (x 2) вечно заедно, аз и ти...

Който мечтае, не следва правила

и никога не се предава,

животът, който си представяш,

реалност става.

Който обича, не умее да живее...

никога не се научих да живея...

Ти си най-голямата ми мечта,

която, не, не бих продала

за нищо на света,

която, не, не бих продала

... за нищо на света...

--

... за нищо на света...

--

... за нищо на света...

Който обича, не умее да живее...

никога не се научих да живея...

Ти си най-голямата ми мечта,

която, не, не бих продала

за нищо на света...

за нищо на света...

(Хей...) (x 3)

---------------------------------------------------------------------------------------------------

https://www.youtube.com/watch?v=eeOWC3T6jx8

 

© Любов Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
Предложения
: ??:??