1.08.2006 г., 23:55 ч.

E-0 

  Преводи
1110 0 2
1 мин за четене

"...And I’ll be there to watch the sunrise
From your window while you’re sleeping
And I’ll be back when the moon lord
Gently enters your silent room

All the secrets that you keep
All the pleasures that you need
All the gifts I gave to you
All your thoughts - I see them too.

Smiling just to hide the pain
All the things you’ve done in vain
Thinking of the time you’ve lost
Time is what you need the most..."
                                Gravity Co. (E-0/ U).




...И аз ще бъда там, и щв изгледам изгрева
през прозореца, над спящото ти тяло.
И ще се врна после със среброто на луната,
за да вляза с мир във тихата ти стая.

Загадките на спотаените ти тайни,
насладата от мигове нетрайни-
на олтара ти принесох всеки дар.
Сега откупвам свободата си- на мислите ти аз съм господар.

Усмивка и зад нея скрита болка.
Живяла си напразно, опитвала без полза.
Вечността е безвъзвратно пропиляна.
А вечност ще ти трябва за промяна...

                                                            Личната ми интерпретация върху тази страхотна песен...
                                                                                                                                                             .Ия 

© Ия Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • хаха започнат ли да ме цитират, значи съм голяма работа
    Благодаря Иво
  • Добре ... страхотно е, но можеш още да отпуснеш ... можеш и повече ... запази смисъла и го облечи в красота, защото можеш ... Ето на това му казвам превод, както казваш ти!
Предложения
: ??:??