31.05.2008 г., 22:29

Еlli Kokkinou - Den Pao Kala

4K 0 1
1 мин за четене
Song:"Den Pao Kala"
Singer: Elli Kokkinou

Afta pou kano de tha ta ekane kamia
se plisiazo kai me diohneis makria
ti pariostano oute ki ego den xero pia
agapi psahno se aharisti kardia

den pao kala den eho mialo
se thelo alla de vlepo kalo
de pao kala katholou ego
plirono polla to vrama po zo
pou tha paei i katastasi
ehei ginei avastahti
den anteho na min eho kapou na piasto

afta po kano de ta pistevo oute ego
gia sena pao kateftheian sto kremo
afta po thelo gia sena ta'ho sterithei
svyneis to gelio ap'ta heili mou prin vgei



Песен: "Не отивам на добре"
Изпълнител: Ели Кокину
Превод от гръцки: NiKo(аз)

1.
Това, което правя,
нямаше да го направи никоя.
Доближавам те
и ме гониш надалеч!

Какво показвам,
нито аз знам вече.
Любов търся
в неблагодарно сърце!

Припев:
Не отивам на добре, нямам акъл.
Искам те, ала не виждам добро!
Не отивам на добре изобщо аз.
Плащам много за драмата в живота ми.
Накъде ще отиде положението?
Станало е неудържимо.
 
Не издържам
да нямам това,
което ще изгубя.


2.
Това, което правя,
не го вярвам и аз.
За теб отивам направо
към бесилото!

Това, което искам,
за тебе някак да промълвя,
угасва в смеха
на устните ми скришом.

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Николай Копчев Всички права запазени

Коментари

Коментари

  • Еми няма какво да кажа...много ми харесват гръцките песни и благодаря,че има хора които прежеждат текстовете за нас непросветените!

Избор на редактора

The Gazette - Without a trace

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...