25.05.2012 г., 14:48 ч.

Emeli Sandé - My Kind of Love / Моят вид любов 

  Преводи » Песен, от Английски
4378 0 2
3 мин за четене

Emeli Sandé - My Kind of Love

I can't buy your love, don't even try
Sometimes the truth won't make you happy
So I'm not gonna lie!
But don't ever question if my heart beats only for you
It beats only for you!
Know I'm far from perfect, nothing like your entourage
I can't grant you any wishes, I won't promise you the stars!
But don't ever question if my heart beats only for you
It beats only for you!

Chorus
Cause when you've given up,
When no matter what you do is never good enough,
When you never thought that it could ever get this tough,
That's when you feel my kind of love!
And when you're crying out
When you fall, and can't pick you're heavy off the ground
When the friends you thought you had haven't stuck around
That's when you feel my kind of love!

You won't see me at the parties, I guess I'm just no fun
I won't be turning up the radio
Singing baby you're the one!
But don't ever question if my heart beats only for you
It beats only for you!
I know sometimes I get angry, and I say what I don't mean
I know I keep my heart protected far away from my sleeve
But don't ever question if my heart beats only for you
It beats only for you!

Chorus:
Cause when you've given up,
When no matter what you do is never good enough,
When you never thought that it could ever get this tough,
That's when you feel my kind of love!
And when you're crying out
When you fall, and can't pick you're heavy off the ground
When the friends you thought you had haven't stuck around
That's when you feel my kind of love!
Cause when you've given up,
When no matter what you do is never good enough,
When you never thought that it could ever get this tough,
That's when you feel my kind of love!

 

Емели Санде - Моят вид любов


Не мога да си купя твоята любов, даже и не опитвам,
понякога истината няма да те направи щастлив,
но аз няма да лъжа!
Но никога не ме питай дали сърцето ми бие само за теб...
то бие само за теб!
Знам, че съм далеч от перфектното, не съм като твоето обкръжение.
Не мога да ти дам никакви обещания, няма да ти обещавам звездите!
Но никога не ме питай дали сърцето ми бие само за теб...
то бие само за теб!

Припев:
Защото, когато се откажеш,
когато каквото и да правиш не е достатъчно добро,
когато дори не си и помисляш, че може да е по-добре,
тогава изпитваш моята любов!
И, когато плачеш,
когато паднеш, и не можеш да се изправиш,
когато приятелите, които мислиш, че имаш не са около теб,
тогава изпитваш моята любов!

Няма да ме видиш на партита, предполагам просто не съм забавна.
Няма да включа радиото
и да пея "скъпи, ти си единствен"!
Но никога не ме питай дали сърцето ми бие само за теб...
то бие само за теб!
Знам, че понякога се ядосвам и казвам неща, които не мисля,
знам, че пазя сърцето си далеч от моята гилза,
но никога не ме питай дали сърцето ми бие само за теб...
то бие само за теб!

Припев:...

© Елица Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • Песента е уникална, наистина е много красива!

    Превода е хубав, но имам 2 малки забележки:
    1. Името и се чете Сандии / san'di: /
    2. " When you never thought that it could ever get this tough ", според мен се превежда : Когато дори и не си си помисляла, че може да стане толкова трудно ...
  • любима песен
Предложения
: ??:??