9.01.2006 г., 12:03 ч.

Eminem - Lose Yourself 

  Преводи
18669 0 17
3 мин за четене
Виж, ако имаше един шанс, една възможност
да постигнеш всичко, което някога си искал... един миг...
Ще го уловиш ли или ще го оставиш да ти се изплъзне?

Дланите му са влажни, коленете му се подгъват, ръцете му тежат
Има оповръщано на пуловера вече... Спагетите на мама...
Нервен е, но изглежда спокоен и готов
да ръси бомби, но продължава да забравя
какво е написал, цялата тълпа крещи толкова силно...
Отваря устата си, но думите не ще излезнат
Задушава се, как всеки му се смее сега...
Часовникът спря, времето свърши, блаа!
Изведнъж се връща към реалността, ето я гравитацията
О, отново е Рабит, разочарован е
Толкова е ядосан, но няма да се даде така лесно
Или ще се? Не!
Няма да го получи (за шанса става дума), шибаният град ще възроптае
Няма значение, че е глупак
Знае го, но е пречупен
Той е толкова вглъбен (в музиката), че знае че
когато се върне в своя подвижен дом, когато и да е това,
отново в стаята си, пак Йо,
пак цялата тая история с рапа...
По-добре да улови този миг и да се надява, че няма да го отмине

Chorus X2

По-добре се потопи в музиката, в мига
Той е твой, по-добре никога не го оставяй да си отиде
Имаш само един изстрел, не пропускай шанса си да стреляш
Тази възможност идва само веднъж в живота, йо

Душата се измъква през тази дупка, която е пробила (на клипа сочи сърцето си)
Света чака аз да го превзема
направи ме крал, както се движим напред към нов световен ред
Нормалния живот е отегчителен, но извесността е близо до post mortar
Става само все по-трудно, става все по-горещо
Той избухва, всичко свърши, всички тези въздишки са за него
Шоута от бряг до бряг, знаят го като странстващ човек
Самотни пътища, за които само Бог знае
Той порасна далеч от дома, няма баща
Прибира се вкъщи и едвам познава собствената си дъщеря
Задръж дъха си, идва студения душ
Tия парцали не го искат повече, той е изпята песен
Намериха следващия глупак, който се притече
He nose dove and sold nada
Е, сапунения сериал е разказан и разкрит
Както предполагах - това е стара potna, но бийта продължава
Да да дам, да дан да да

Chorus X2

Стига игри, ще променя представите ви за ярост
Разкъсай този скапан покрив (в смисъл на капак, който те спира) както две кучета

клетка
Преструвах се отначалото, настроението се промени
Бях сдъвкан и изплют и освиркван на сцената
Но продължих да римувам и да пиша следващият шифър
Да се надяваме, че някой ще плати за измамните обещания
и цялата болка, вътре, умножена от факта
че не мога да спечеля с моите 9 до 5 (работни дни от 9 сутринта до 5 следобяд)
и не мога да осигуря хубав живот за моето семейство,
защото тва проклето опаковане на храни не купува пеленки
и това не е филм, няма я Мики Файфър, това е моят живот
А тези времена са толкова трудни и стават все по-трудни
Опитвам се да нахраня и напоя потомпството, плюс
колебаенето и залитането между това да бъда баща и primma donna
Скъпа (за Хейли става въпрос), мама (Ким) крещи истерично пак и
твърде много е от мен да иска
да стоя на едно място, поредния монотонен ден
ми показа факта, че съм като охлюв
Трябва да направя план преди да свърша в затвора или бъда застрелян
Успехът е единствения шибан вариант, несполуката не е
Мамо, обичам те, но тази каравана трябва да продължи
Не мога да остарея в "Паркинга на Салем"
Ето, тръгвам, това е моят шанс
Дано не ме предадат краката ми, защото това може да е единствения ми шанс

Chorus X2

Можеш да постигнеш всичко, стига да си повярваш, човече...

© Коко Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • Еминем е труден за превеждане....не разбирам защо се "изсилвате". Съжалявам, но има мн по-добри преводи
  • много добре
  • Много готина песничка!И превода е супер!!
  • Еми превода не е перфектен... но все пак браво че сте се потрудили
  • Давам 6.. Много готина песен !
  • Има доста грешки, но все пак това е любимата ми песен и затова ти давам 6
  • обичам еминем многоооо :* Любимата ми песен ! 6 за превода
  • Еминем FOREVER!!!Това е най-яката песен,която е написана в последните 2007 години!!!Превода ти е супер,браво!
  • идеално бравос мн ме раджа тая песен е бр лек супер
  • попринцип не слушам eminem ,но понякога слушам тази песен..6 за превода
  • ЛоЛ...Браво !!!!!!! Страхотен превод... няма какво др да кажа...слушайте Еминем той е Велик /6/
  • Това е ЕминЕм ! Изродски яка песен , с Убииствен текст
  • Браво човече супер си
  • Супер е превода, браво ; ))
  • Брао Брао! Превода е супер! 6
  • Четох в една биография на Еминем, която е на БГ, много по-различна версия на втория куплет. А "Паркинга на Салем" всъщност е "Salem's Lot" което пък от своя страна е град на вампири измислен от ВЕЛИКИЯТ Стивън Кинг.
    Оценка - 4
  • Браво!!!И аз се опитах да преведа тази песен, но твоят превод е по-добър и смислен.Имаш 6 от мен.
Предложения
: ??:??