15.07.2006 г., 0:18 ч.

Enya - Only Time 

  Преводи
5832 1 8
1 мин за четене

   Only time                          Единсвтвено времето

 Who can say                        Кой би могъл да каже
Where the road goes                Къде пътят отива
Where the day flows                Къде денят се стича
Only time                          Единсвтвено времето
 And who can say                    И кой би могъл да каже
If your love grows                 Ако твоята любов израства
As your heart chose                Както сърцето ти е решило
Only time                          Единсвтвено времето
   
 Who can say                        Кой би могъл да каже
Why your heart sighs               Защо сърцето ти въздиша
As your love flies                 Както любовта ти си отива
Only time                          Единсвтвено времето
 And who can say                    И кой би могъл да каже
Why your heart cries               Защо сърцето ти крещи
When your love lies                Когато любовто ти лъже
Only time                          Единсвтвено времето
   
 Who can say                        Кой би могъл да каже
When the roads meet                Къде пътищата ни се сливат
That love might be                 Тази любов е може би
In your heart                      В твоето сърце
 And who can say                    И кой би могъл да каже
When the day sleeps                Когато денят заспива
If the night keeps                 Ако ноща бди
All your heart                     Над цялото ти сърце
   
 Night keeps all your heart         Нощта бди над цялото ти сърце
   
 Who can say                        Кой би могъл да каже
If your love grows                 Ако твоята любов израства
As your heart chose                Както сърцето ти е решило
Only time                          Единсвтвено времето
 And who can say                    И кой би могъл да каже
Where the road goes                Къде пътят отива
Where the day flows                Къде денят се стича
Only time                          Единсвтвено времето
   
 Who knows...                       Кой знае...
Only time...                       Единствено времето...
 Who knows...                       Кой знае...
Only time...                       Единствено времето...

© Паралкас Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • невероятна песен!!!браво
  • Богдане и твоят превод е хубав, но този е много хубав , нали?!
    Исках още снощи да го кача но едва го открих из папките.
  • Еха страхотен превод! Браво на преводача! Който и да е
  • Ето го другият превод.
    Който разбира се не е мой и затова нямам право да го качвам, но е много добър, като превод и изказ!




    Enya .... Only time ....
    Ения .... ... Само времето...

    Кой може да каже, накъде отвежда пътя,
    къде изгрява деня.
    Само времето.
    Кой може да каже, как твоята любов расте,
    според избора на твоето сърце.
    Само времето....
    Кой може да каже защо твоето сърце предсказва
    как любовта ти ще лети.
    Само времето...
    И кой може да каже
    защо твоето сърце плаче,
    когато любовта умира.
    Само времето.....
    Кой може да каже, кога деня заспива
    когато луната все още е в движение,
    а нощта пази сърцето ти цяло.
    Кой може да каже
    кога любовта ти расте,
    спрямо избора на сърцето?
    Само времето!
    И кой може да каже
    къде пътищата се събират,
    къде изгрява деня.
    Само времето.....
    Кой знае???
    САМО ВРЕМЕТО.......


  • Мерси на всички!
    Zlati_ival, ще го оправя ако успея, че доста често не ми "дава".
    Djein_Ear, писах "единствено" понеже така го усещам. Ще се радвам да видя и другия превод. Аз този не съм го превеждал буквално от английски и за това не е точно както в оригинала, но нали е важно звученето.
    Поздрави!
  • Моля те, оправи Единсвтвено - единствено.
    Не разваляй хубавия превод на песента с една буквичка.
    Поздрави.
  • Само времето на Ениа е любимата ми песен!
    Някъде имам превода отпреди доста време.
    И този е хубав, но този ,който имам е по-хубав!
    Ако го открия ще го кача, но пък превода не е мой така че няма да е честно.
    Но заглавието е "Само времето".
  • Това си остава песента,която винаги ме разплаква...Страхотен превод!
Предложения
: ??:??