29.06.2008 г., 22:03

Eric Clapton - Wonderful Tonight

2.7K 0 1
1 мин за четене

Eric Clapton - Wonderful Tonight




It's late in the evening; she's wondering what clothes to wear.
She puts on her make-up and brushes her long blonde hair.
And then she asks me, "Do I look all right?"
And I say, "Yes, you look wonderful tonight."

We go to a party and everyone turns to see
This beautiful lady that's walking around with me.
And then she asks me, "Do you feel all right?"
And I say, "Yes, I feel wonderful tonight."

I feel wonderful because I see
The love light in your eyes.
And the wonder of it all
Is that you just don't realize how much I love you.

It's time to go home now and I've got an aching head,
So I give her the car keys and she helps me to bed.
And then I tell her, as I turn out the light,
I say, "My darling, you were wonderful tonight.
Oh my darling, you were wonderful tonight."


Възхитителна вечер


Късно е... тя се чуди какво да си облече.
Сложи си грим и среса дългата си руса коса.
А после ме попита: "Добре ли изглеждам?"
и аз и отвърнах: "Изглеждаш възхитително тази вечер".

Излязохме и всеки се обръщаше, за да види
тази красива дама,  която ме придружава.
После тя ме попита: "Добре ли се чувстваш?",
а аз й отвърнах: "Чувствам се прекрасно".

Чувствам се възхитително, защото виждам, че
любовта блести в твоите очи.
А най-голямото чудо е, че не осъзнаваш,
колко много те обичам аз.

Вече е време да се прибираме... аз имам ужасно главоболие,
така че, взех ключовете от колата й, а тя ми помогна да си легна.
После, когато светлината я освети й казах :"Мила моя, изглеждаше възхитително тази вечер. О, мила моя, беше възхитителна тази нощ".

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Теодора Всички права запазени

Коментари

Коментари

Избор на редактора

The Gazette - Without a trace

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...