13.01.2007 г., 1:53 ч.

Evanescence - Angel Of Mine 

  Преводи
2647 0 1
2 мин за четене
Angel Of Mine

You are everything I need to see
Smile and sunlight makes sunlight to me
Laugh and come and look into me
Drips of moonlight washing over me

Angel of mine, can I thank you
You have saved me time and time again
Angel, I must confess
It's you that always gives me strength
And I don't know where I'd be without you

After all these years, one thing is true
Constant force within my heart is you
You touch me, I feel I'm moving into you
I treasure every day I spend with you
All the things I am come down to you

Angel of mine
Let me thank you
You have saved me time and time again
Angel, I must confess
It's you that always gives me strength
And I don't know where I'd be without you

Back in the arms of my angel
Back to the peace that I so love
Back in the arms of my angel I can finally rest
Giving you a gift that you remind me

Angel of mine
Let me thank you
You have saved me time and time and time and time again
Angel, I must confess
It's you that always gives me strength
And I don't know where I'd be without you


Моят Ангел

Ти си всичко,което имам нужда да виждам.
Усмивка и слънчева светлина.
Смееш се,идваш и ме поглеждаш…
Лъчи лунна светлина минават по мен

Ангел мой,мога ли да ти благодаря
Ти ме спасяваше толкова много пъти
Ангел,трябва да ти призная,
Че ти винаги ми даваш сила
И не знам до къде ще стигна без теб!

След всички тези години,едно нещо е истина –
Непрекъснатата сила в сърцето ми си ти.
Докосваш ме,чувствам че се движа в теб
Запазвам всеки ден,прекаран с теб
Всичко,което съм правил с теб.

Ангел мой,мога ли да ти благодаря
Ти ме спасяваше толкова много пъти
Ангел,трябва да ти призная,
Че ти винаги ми даваш сила
И не знам до къде ще стигна без теб!

Обратно в ръцете на моя ангел,
Обратно в спокойствието,което толкова обичам
Обратно в ръцете на моя ангел Най-накрая аз мога да си почина
Давайки ти подарък за това,че ме подсети.

Ангел мой,мога ли да ти благодаря
Ти ме спасяваше толкова много пъти
Ангел,трябва да ти призная,
Че ти винаги ми даваш сила
И не знам до къде ще стигна без теб!

© no Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • Не бъдете буквални, а търсете смисъла .... всеки знаещ поне малко английски може да преведе с помощта на речници ... не това е целта ... това е страница за хора на изкуството .... бъдете артисти, мислете и творете ... буквалното не е изкуство ... речника не е рима ... 4 за усилието!
Предложения
: ??:??