1.11.2016 г., 9:48 ч.

Evanescence - Bring me to Life 

  Преводи » Песен
5967 5 4
11 мин за четене

Bring me to Life

 

How can you see into my eyes
Like open doors?
Leading you down, into my core
Where I’ve become so numb
Without a soul
My spirit's sleeping somewhere cold
Until you find it there, and lead
It, back, home

[Hook - Amy Lee & (Paul McCoy)]
(Wake me up)
Wake me up inside
(I can’t wake up)
Wake me up inside
(Save me)
Call my name and save me from the dark
(Wake me up)
Bid my blood to run
(I can’t wake up)
Before I come undone
(Save me)
Save me from the nothing I’ve become

[Verse 2 - Amy Lee]
Now that I know what I’m without
You can't just leave me
Breathe into me and make me real
Bring me to life

[Hook - Amy Lee & (Paul McCoy)]
(Wake me up)
Wake me up inside
(I can’t wake up)
Wake me up inside
(Save me)
Call my name and save me from the dark
(Wake me up)
Bid my blood to run
(I can’t wake up)
Before I come undone
(Save me)
Save me from the nothing I’ve become

[Bridge - Amy Lee & (Paul McCoy)]
Bring me to life
(I've been living a lie, there's nothing inside)
Bring me to life

[Interlude - Amy Lee]
Frozen inside, without your touch
Without your love, darling
Only you are the life
Among the dead

[Verse 3 - Paul McCoy & (Amy Lee)]
All this time, I can't believe I couldn't see
Kept in the dark, but you were there in front of me
(I’ve been sleeping a thousand years it seems)
(Got to open my eyes to everything)
Without a thought, without a voice, without a soul
Don't let me die here
There must be something more
(Bring, me, to, life)

[Hook - Amy Lee & (Paul McCoy)]
(Wake me up)
Wake me up inside
(I can’t wake up)
Wake me up inside
(Save me)
Call my name and save me from the dark
(Wake me up)
Bid my blood to run
(I can’t wake up)
Before I come undone
(Save me)
Save me from the nothing I’ve become


[Bridge - Amy Lee & (Paul McCoy)]
Bring me to life
(I've been living a lie, there's nothing inside)
Bring me to life

 

Съживи ме

 

Как успяваш да виждаш в очите ми,

като през отворени врати?

Които те водят до същността ми,

където се превръщам във вкаменелост.

Без душа.

Пламъкът ми някъде гасне,

докато не го откриеш и съживиш.

 

(Събуди ме)

Пробуди душата ми.

(Не мога да се събудя)

Пробуди душата ми.

(Спаси ме)

Назови ме и спаси ме от тъмнината.

(Събуди ме)

Раздвижи кръвта ми.

(Не мога да се събудя)

Преди да се погубя.

 (Събуди ме)

Спаси ме от това нищо в което се превърнах.

 

Сега знам какво ми липсва,

не можеш просто да ме оставиш.

Вдъхни ми живот и ме направи реална.

Съживи ме.

 

(Събуди ме)

Пробуди душата ми.

(Не мога да се събудя)

Пробуди душата ми.

(Спаси ме)

Назови ме и спаси ме от тъмнината.

(Събуди ме)

Раздвижи кръвта ми.

(Не мога да се събудя)

Преди да се погубя.

 (Събуди ме)

Спаси ме от това нищо в което се превърнах.

 

Съживи ме.

(Живял съм в лъжа, отвътре е пусто)

Съживи ме.

 

Без твоето докосване душата ми замръзва,

без твоята любов, любими.

Само ти си животът

сред смъртта.

 

Не мога да повярвам, че през цялото време не съм видял.

Бил съм заслепен, а ти си била точно тук, пред мен.

(Изглежда съм пропиляла хиляда години)

(Трябва да прогледна и да видя всичко)

Без разум, без глас, без душа.

Не позволявай да умра тук.

Трябва да има нещо повече.

(Съживи ме)

 

(Събуди ме)

Пробуди душата ми.

(Не мога да се събудя)

Пробуди душата ми.

(Спаси ме)

Назови ме и спаси ме от тъмнината.

(Събуди ме)

Раздвижи кръвта ми.

(Не мога да се събудя)

Преди да се погубя.

 (Събуди ме)

Спаси ме от това нищо в което се превърнах.

 

Съживи ме.

(Живял съм в лъжа, отвътре е пусто)

Съживи ме.

© Океан Всички права запазени

♥ ♥ 

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
Предложения
: ??:??