22.09.2006 г., 19:15

Evanescence-Imaginary

5.1K 0 6
1 мин за четене
I linger in the doorway
Of alarm clock screaming
Monsters calling my name
Let me stay
Where the wind will whisper to me
Where the raindrops
As they're falling tell a story
[Chorus]
In my field of paper flowers
And candy clouds of lullaby
I lie inside myself for hours
And watch my purple sky fly over me
Don't say I'm out of touch
With this rampant chaos-your reality
I know well what lies bayond my sleeping refuge
The nightmare I built my own world to escape
[Chorus]
Swallowed up in the sound of my screaming
Cannot cease for the fear of silent nights
Oh how I long for the deep sleep dreaming
The goddess of imaginary light

Въображаем
Мотая се на вратата
На звънящи будилници
Чудовища ме викат
Нека остана
Където вятърът ще ми шепне
Където дъждовните капки
Когато падат разказват история
[Припев]
В моето поле от хартиени цветя
И бонбонени облаци от приспивни песни
Лежа в себеси с часове
И гледам моето лилаво небе, летящо над мен
Не оставай, аз съм недосегаема
С този яростен хаос-твоята реалност
Много добре знам, че лъжите извън моето спящо убежище
Кошмарът, построих мой собствен свят за да избягам от него
[Припев]
Погълната от звука на виковете
Не мога да прекратя страха от спокойни нощи
О, колко копнея за дълбокия сън
Богинята от въображаема светлина


Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Ани Йорданова Всички права запазени

Коментари

Коментари

  • много е добър превода браво страшно много ми харесва
  • обожавам я тази песен !!

  • Много добра песен !! Превода ми хареса много . Браво и +6 за преводача !!!
  • Преводът е добър,но имам само една забележка:lie е лъжа,а не лежа,т.е. имам предвид,че по-добре би звучало лъжа себе си. =)
  • да песента си я ббива адски мн все пак е на ЕВ

Избор на редактора

The Gazette - Without a trace

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...