11.08.2013 г., 10:21 ч.

Evanescence - Lacrymosa 

  Преводи » Песен, от Английски
909 0 0
4 мин за четене

Lacrymosa

 

Out on your own.Cold and alone again
Can this be what you really wanted, baby?

[Lacrimosa]
Blame it on me
[Dies illa]
Set your guilt free
[Lacrimosa]
Nothing can hold you back now
[Dona eis requiem]

Now that you're gone.I feel like myself again
Grieving the things I can't repair and willing

[Lacrimosa]
To let you blame it on me
[Dies illa]
And set your guilt free
[Lacrimosa]
I don't want to hold you back now love
[Dona eis requiem]

I can't change who I am
Not this time, I wont lie to keep you near me
And in this short life
There's no time to waste on giving up
My love wasn't enough

[Lacrimosa]
And you can blame it on me
[Dies illa]
Just set your guilt free, honey
[Lacrimosa]
I don't want to hold you back now love
[Dona eis requiem]

Amen.

 

 

Превод:

 

Сълзливо

Навън, напълно сам. Студен и самотен отново.

Наистина ли това е, което искаше?

 

[На сълзите]

Обвинявай мен!

[ Този ден е.]
Освободи се от вината!

[ На сълзите]

Нищо не може да те върне сега.

[Дайте им мир.]

 

Сега, когато те няма отново съм себе си.

Скърбя за това, което не мога да поправя и копнея.

 

[На сълзите]

Оставям те да обвиняваш мен.

[ Този ден е.]
За да се освободиш от вината!

[ На сълзите]

Вече не искам да те върна, моя любов.

[Дайте им мир.]

 

Не мога да променя това,което съм.

Не и този път!

Сега няма да лъжа, за да те задържа близо до мен.

А в този кратък живот, нямам време, да го губя предавайки се.

Любовта ми не беше достатъчна.

 

[На сълзите]

И можеш да обвиняваш мен.

[ Този ден е.]
Просто се освободи от вината, скъпи.

[ На сълзите]

Вече не искам да те върна, моя любов.

[Дайте им мир.]

 

Амин.

© Джеси Виденова Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
Предложения
: ??:??