17.02.2007 г., 11:30

Follow Your Heart

2.3K 0 3
You have to follow your heart (Трябва да следваш сърцето си)
and that's what you should do. (да, трябва да го направиш)
Do not stay in the dark (Не стой в тъмнината)
just enjoy your life. (просто се радвай на живота си.)

You better follow your heart (По-добре да следваш сърцето си)
it will show you the way (то ще ти покаже пътя)
to the most loving heart (до най-любящото сърце)
that is waiting for you. (което те чака)

Just follow your heart (Просто следвай сърцето си)
and don't dissapoint (и не се отчайвай)
cause you have a hope, (защото се надяваш)
that you will meet love. (че ще срещнеш любовта)

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Катя Бояджиева Всички права запазени

Коментари

Коментари

  • Браво!
  • Благодаря на всички ви за отзивите!
    Радвам се, че ви харесва.
    Ще го преведа, не е проблем, но ще се загуби красотата му, просто когато го писах фразите ми идваха на английски, иначе щях да го напиша на български.
  • Хубав стих!
    Браво!Но не мисля,че всички биха го разбрали!
    Преведи го!

Избор на редактора

The Gazette - Without a trace

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...