27.02.2009 г., 18:00 ч.

Gackt - Shima Uta 

  Преводи » Песен
2807 0 0
7 мин за четене

Gackt - Shima Uta

 

Deigo no hana ga saki
Kaze wo yobi arashi ga kita
Deigo ga sakimidare
Kaze wo yobi arashi ga kita
Kuri kaesu kanashimi wa
Shima wataru nami no you
Uuji no mori de аnata to deai
Uuji no shita de chiyo ni sayonara

Shima uta yo kaze ni nori
Tori to tomo ni umi wo watare
Shima uta yo kaze ni nori
Todokete okure watashi no namida

Deigo no hana mo chiri
Saza nami ga yureru dake
Sasayakana shiawase wa
Utakata no nami no hana
Uuji no mori de utatta tomo yo
Uuji no shita de yachiyo no wakare

Shimau uta yo kaze ni nori
Tori to tomo ni umi wo watare
Shima uta yo kaze ni nori
Todokete okure watashi no ai wo

Umi yo uchuu yo kami yo inochi yo
Kono mama towa ni yuunagi wo

Shima uta yo kaze ni nori
Tori to tomo ni umi wo watare
Shima uta yo kaze ni nori
Todokete okure watashi no namida

Shima uta yo kaze ni nori
Tori to tomo ni umi wo watare
Shima uta yo kaze ni nori
Todokete okure watashi no ai wo

 

-------------------

 

Островна песен

 

Дейго цветето цъфна,

повика вятъра и бурята се появи.

Дейго цветята напълно цъфнаха,

Повикаха вятъра и бурята дойде.

Тъгата, която се повтаря,

е като водите, прекосяващи островите.

Срещнах те в гората Южи

и под Южи дървета се сбогувах завинаги с теб.

 

Островна песен, възседнала вятъра,

с птиците, прекосяваща океана.

Островна песен, възседнала вятъра,

носи сълзите ми със себе си.

 

Цъфналите дейго увяхваха

и сега само малките вълни трепнаха.

Мимолетна радост е като

цвете носено от шумните води.

Пях с теб в гората Южи

и сега се разделям завинаги с теб.

 

Островна песен, възседнала вятъра,

с птиците, прекосяваща океана.

Островна песен, възседнала вятъра,

носи любовта ми със себе си.

 

Към морето, вселената, Господ, живота,

моля се, да бъде вечер спокойна завинаги.

 

Островна песен, възседнала вятъра,

с птиците, прекосяваща океана.

Островна песен, възседнала вятъра,

носи сълзите ми със себе си.

 

Островна песен, възседнала вятъра,

с птиците, прекосяваща океана.

Островна песен, възседнала вятъра,

носи любовта ми със себе си.

© Диляна Неделчева Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
Предложения
: ??:??