12.02.2012 г., 15:28 ч.

Gotye ft. Kimbra - SOMEBODY THAT I USED TO KNOW 

  Преводи » Песен, от Английски
9438 0 1
8 мин за четене

GOTYE FEAT. KIMBRA  - SOMEBODY THAT I USED TO KNOW

Now and then I think of when we were together
Like when you said you felt so happy you could die
I told myself that you were right for me
But felt so lonely in your company
But that was love and it's an ache I still remember

You can get addicted to a certain kind of sadness
Like resignation to the end
Always the end
So when we found that we could not make sense
Well you said that we would still be friends
But I'll admit that I was glad that it was over

But you didn't have to cut me off
Make out like it never happened
And that we were nothing
And I don't even need your love
But you treat me like a stranger
And that feels so rough
No you didn't have to stoop so low
Have your friends collect your records
And then change your number
I guess that I don't need that though
Now you're just somebody that I used to know
Now you're just somebody that I used to know
Now you're just somebody that I used to know

Now and then I think of all the times you screwed me over
But had me believing it was always something that I'd done
But I don't wanna live that way
Reading into every word you say
You said that you could let it go
And I wouldn't catch you hung up on somebody that you used to know

But you didn't have to cut me off
Make out like it never happened
And that we were nothing
And I don't even need your love
But you treat me like a stranger
And that feels so rough
No you didn't have to stoop so low
Have your friends collect your records
And then change your number
I guess that I don't need that though
Now you're just somebody that I used to know




Някой, когото съм познавал

И сега, и тогава си мисля за времето, когато бяхме заедно.

Когато каза, че умираш от щастие...

Казах си, че ти си точно за мен,

но се чувствах толкова самотен в компанията ти,

но това беше любов и все още си спомням тази болка...

 

Можеш да се пристрастиш към определен вид тъга,

сякаш отлагаш края,

винаги края.

И когато видяхме, че няма смисъл,

ти каза, че можем да си останем приятели,

но трябва да призная, че се радвам, че приключи.

 

Не беше нужно да ме отрязваш,

да се правиш, че нищо не е станало

и че не сме си никакви.

А аз дори не се нуждая от любовта ти,

но ти се държиш с мен като с непознат

и това е толкова грубо.

Не трябваше да падаш толкова ниско,

да накараш приятелите си да ти приберат нещата

и после да си смениш номера.

Предполагам, че това въобще не ми е необходимо.

Сега за мен си някой, когото някога съм познавал.

Сега за мен си някой, когото някога съм познавал.

Сега за мен си някой, когото някога съм познавал.

 

И сега, и тогава си мисля за всичките пъти, в които си ме прецаквал

и си ме карал да вярвам, че вината винаги е била моя.

Но аз не искам да живея по този начин,

да се опитвам да разгадая всяка казана от теб дума,

каза, че можеш и без това.

И ще открия, че ти самият си някой, когото си познавал.

 

Не беше нужно да ме отрязваш,

да се правиш, че нищо не е станало

и че не сме си никакви.

А аз дори не се нуждая от любовта ти,

но ти се държиш с мен като с непознат

и това е толкова грубо.

Не трябваше да падаш толкова ниско,

да накараш приятелите си да ти приберат нещата

и после да си смениш номера.

Предполагам, че това въобще не ми е необходимо.

Сега за мен си някой, когото някога съм познавал.

© Ани Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • Хареса ми. Някои неща бих ги превела различно, но определено ми хареса. 6 от мен
Предложения
: ??:??