29.10.2007 г., 10:21

Groove Coverage - 7 Years And 50 Days

2.9K 0 2
2 мин за четене
7 Years and 50 Days

Seven years and fifty days
The time is passing by
Nothing in this world could be
As nice as you and I

Bridge:
And how could we break up like this
And how could we be wrong
So many years, so many days
And I still sing my song

Chorus:
Now I run to you
Like I always do
When I close my eyes
I think of you
Such a lonely girl
Such a lonely world
When I close my eyes
I dream

I'll return to you
Like I always do
When I close my eyes
I think of you
Such a lonely girl
Such a lonely world
When I close my eyes
I dream of you

Seven years and fifty days
Now just look at me
Another girl I used to be
So then what do you see

Bridge:
And how could we break up like this
And how could we be wrong
So many years, so many days
And I still sing my song

Chorus:
Now I run to you
Like I always do
When I close my eyes
I think of you
Such a lonely girl
Such a lonely world
When I close my eyes
I dream

I'll return to you
Like I always do
When I close my eyes
I think of you
Such a lonely girl
Such a lonely world
When I close my eyes
I dream of you

Седем години и петдесет дена

Седем години и петдесет дена -
времето си минава...
А нищо в света, не може да е
по-хубаво, от теб и мен...

Как можахме да скъсаме по този начин,
как така сме сгрешили?
Толкова години и дни изминаха,
а аз още пея песента си.

Припев:
И сега тичам към теб,
така както винаги правя.
Когато затворя очи,
си мисля за теб.
Аз съм толкова самотна
в един самотен свят.
Затворя ли очи, сънувам...
Ще се върна при теб,
винаги го правя.
Когато затворя очи,
си мисля за теб.
Аз съм самотно момиче,
в един самотен свят.
Затворя ли очи, те сънувам.

Седем години и петдесет дена...
и виж ме сега!
Бях друга преди,
а сега какво виждаш?

Как можахме да скъсаме по този начин
и как така сме грешали?
Толкова години и дни изминаха,
а аз още пея песента си.

Припев:

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Няма значение Всички права запазени

Коментари

Коментари

Избор на редактора

The Gazette - Without a trace

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...