14.03.2007 г., 8:36 ч.

GUNS N" ROSES-NOVEMBER RAIN 

  Преводи » Песен, от Английски
27156 0 3
3 мин за четене
 

Ноемврийски дъжд

 

Когато погледна в очите ти,
мога да видя примирената любов.
Но скъпа, когато те прегърна,

не знаеш ли че усещам същото!
Защото нищо не продължава вечно,
и ние вече знаем че сърцата могат да се променят!
И е трудна да държим свещта запалена
в студения ноемврийски дъжд.

Така сме от много, много време -
опитвайки се да убием болката.
Но любими винаги идват и винаги си отиват.

И никой не е сигурен кои ще си отиде първи, днес
си тръгвам,
ако не можем да хванем времето в ръце,

да го оставим зад линията.  
Мога да успокоя съзнанието
знаейки че си моя,
само моя!

Така че ако искаш да ме обичаш,

тогава скъпа не се сдържай,  
или просто ще престана да вървя
в студения ноемврийски дъжд!

Не се ли нуждаеш от време да си сама?
Не се ли нуждаеш от време да си сам сама?
Всеки се нуждае от време да е сам.

Не мислиш ли че се нуждаеш от време да си сама?

 

Знам че е трудно да си с отворено сърце,
когато дори приятелите ти ги няма в бедата ти.
Но ако можеш да излекуваш разбитото сърце,
набеденото време ще свали магията си от теб.


Понякога имам нужда от време да съм сам.
Понякога се нуждая да съм съвсем сам.
Всеки се нуждае от време де е сам.
На знаеш ли че се нуждаеш от време да си сама? 

И когато страховете ти утихнат,
тогава само сенките ще напомнят.
Знам че можеш да ме обичаш,

когато нямаш кого да обвиняваш. 
Така че никога не си припомняй тъмнината-
още можем да намерим път,
защото нищо не продължава вечно,
дори студения ноемврийски дъжд!


Не мислиш ли че се нуждаеш от някой?
Не мислиш ли че се нуждаеш от някого?
Всеки се нуждае от някой.
Не си единствената !
Не си единствената!



Guns'N'Roses-November rain

When I look into your eyes
I can see a love restrained
But darlin' when I hold you
Don't you know I feel the same
'Cause nothin' lasts forever
And we both know hearts can change
And it's hard to hold a candle
In the cold November rain
We've been through this such a long long time
Just tryin' to kill the pain
But lovers always come and lovers always go
An no one's really sure who's lettin' go today
Walking away
If we could take the time to lay it on the line
I could rest my head
Just knowin' that you were mine
All mine
So if you want to love me
then darlin' don't refrain
Or I'll just end up walkin'
In the cold November rain

Do you need some time...on your own
Do you need some time...all alone
Everybody needs some time...on their own
Don't you know you need some time...all alone
I know it's hard to keep an open heart
When even friends seem out to harm you
But if you could heal a broken heart
Wouldn't time be out to charm you

Sometimes I need some time...on my
own Sometimes I need some time...all alone
Everybody needs some time...on their own
Don't you know you need some time...all alone

And when your fears subside
And shadows still remain, ohhh yeahhh
I know that you can love me
When there's no one left to blame
So never mind the darkness
We still can find a way
'Cause nothin' lasts forever
Even cold November rain


Don't ya think that you need somebody
Don't ya think that you need someone
Everybody needs somebody
You're not the only one
You're not the only one

© Лили Стоянова Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • браво, много добър превод
  • lovers според мен е по-добре да се преведе "любимите (същества)", а If we could take the time to lay it on the line - ако можехме да спрем времето, Or I'll just end up walkin' In the cold November rain = или ще прекъсна отношенията ни, тръгвайки си в студения ноемврийски дъжд, So never mind the darkness = забрави за тъмнината;мракът е без значение...
    иначе като цяло преводът ти е мн добър
  • Страхотно!!!!!!! Това е любимата ми песен... 6 от мен
Предложения
: ??:??